<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed
    xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at"
    xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm"
    xmlns:rvw="http://purl.org/NET/RVW/0.2/"
    xml:lang="en">
    <title>ちいさな 愛 ~i~</title>
    <link rel="self" type="application/atom+xml" title="ちいさな 愛 ~i~ (Atom)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/posts/tags/lyrics/page/1/atom.xml" />
    <link rel="alternate" type="text/html" title="ちいさな 愛 ~i~" href="http://crystal-ise.vox.com/library/posts/tags/lyrics/page/1/"/> 
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="ちいさな 愛 ~i~" href="http://www.vox.com/services/atom/svc=post/collection_id=6a00d414469591685e00d09e80ea2cbe2b" /> 
    <link rel="service.subscribe" type="application/atom+xml" title="ちいさな 愛 ~i~" href="http://crystal-ise.vox.com/library/posts/tags/lyrics/atom.xml" />    
    <link rel="next" type="application/atom+xml" title="ちいさな 愛 ~i~" href="http://crystal-ise.vox.com/library/posts/tags/lyrics/page/2/atom.xml" /> 
    <link rel="last" type="application/atom+xml" title="ちいさな 愛 ~i~" href="http://crystal-ise.vox.com/library/posts/tags/lyrics/page/4/atom.xml" />  
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/?_c=feed-atom" label="lyrics" /> 
    <generator uri="http://www.vox.com/">Vox</generator>
    <updated>2008-07-23T07:41:27Z</updated> 
    <author>
        <name>crystalise</name>
        <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
    </author> 
    <id>tag:vox.com,2006:6p00d414469591685e/tags/lyrics/</id> 
    <subtitle>We can do no great things, only small things with great love.</subtitle>  
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: konya mo hoshi ni dakarete… (今夜も星に抱かれて…) ~ ayaka (絢香)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: konya mo hoshi ni dakarete… (今夜も星に抱かれて…) ~ ayaka (絢香)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: konya mo hoshi ni dakarete… (今夜も星に抱かれて…) ~ ayaka (絢香)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: konya mo hoshi ni dakarete… (今夜も星に抱かれて…) ~ ayaka (絢香)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e0100a7e9f538000e" />     
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00d414469591685e0100a7e958c6000e-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1454417" />            <id>tag:vox.com,2008-07-19:asset-6a00d414469591685e0100a7e9f538000e</id>
        <published>2008-07-23T07:25:27Z</published>
        <updated>2008-07-23T07:41:27Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96892f280002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa96892f280002-50si" alt="Shooting Clouds Out of the Air" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e0100a7e958c6000e.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00d414469591685e0100a7e958c6000e-50si" alt="今夜も星に抱かれて・・・ (Sample, ~1:30 mins)" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003-50si" alt="Fuel Your Passion : ayaka" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Just a quick note, I&#39;ve updated the previous translation post on Laugh away to reflect the fact that the song now has two PVs, hooray! \(^ o ^)/  Before I get into this post though, I should really note that this post features an extremely context...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e0100a7e9f538000e?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="ayaka" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ayaka/" label="ayaka" /> 
    <category term="押井守" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E6%8A%BC%E4%BA%95%E5%AE%88/" label="押井守" /> 
    <category term="絢香" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E7%B5%A2%E9%A6%99/" label="絢香" /> 
    <category term="mamoru oshii" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/mamoru+oshii/" label="mamoru oshii" /> 
    <category term="the sky crawlers" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/the+sky+crawlers/" label="the sky crawlers" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="スカイ・クロラ" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%A9/" label="スカイ・クロラ" /> 
    <category term="sing to the sky" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/sing+to+the+sky/" label="sing to the sky" /> 
    <category term="今夜も星に抱かれて・・・" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB/" label="今夜も星に抱かれて・・・" /> 
    <category term="konya mo hoshi ni dakarete..." scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/konya+mo+hoshi+ni+dakarete.../" label="konya mo hoshi ni dakarete..." /> 
    <category term="beijing olympics 2008" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/beijing+olympics+2008/" label="beijing olympics 2008" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: Laugh away ~ YUI</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: Laugh away ~ YUI" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-laugh-away-yui.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Laugh away ~ YUI" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-laugh-away-yui.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Laugh away ~ YUI" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00fa9685ebe50002" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a4.vox.com/download/6a00d414469591685e00fad6976e340005-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1804531" />            <id>tag:vox.com,2008-07-09:asset-6a00d414469591685e00fa9685ebe50002</id>
        <published>2008-07-10T02:32:17Z</published>
        <updated>2008-07-23T07:09:08Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fad6976e340005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fad6976e340005-50si" alt="Laugh away (Sample, ~1:50 mins)" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cfb0003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cfb0003-50si" alt="Put Your Music on Love Support : YUI" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Well, I am aiming to break this post out in short order since I will be off the worldwide web for a few days and don&#39;t want to leave without getting something in this week! LOL  Luckily, this song is generally quite straightforward despite some mo...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-laugh-away-yui.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fa9685ebe50002?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="yui" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/yui/" label="yui" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="laugh away" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/laugh+away/" label="laugh away" /> 
    <category term="i loved yesterday" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/i+loved+yesterday/" label="i loved yesterday" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: Prisoner Of Love ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: Prisoner Of Love ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-prisoner-of-love-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Prisoner Of Love ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-prisoner-of-love-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Prisoner Of Love ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00fad69615ae0004" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00d414469591685e00fa968037d90002-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1463066" />            <id>tag:vox.com,2008-06-30:asset-6a00d414469591685e00fad69615ae0004</id>
        <published>2008-07-01T04:19:24Z</published>
        <updated>2008-07-23T08:41:44Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fa968037d90002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00d414469591685e00fa968037d90002-50si" alt="Prisoner Of Love (Sample, ~1:30 mins)" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad68a9e510004.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00d414469591685e00fad68a9e510004-50si" alt="Put Your Music on Love Support : Utada Hikaru" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   I&#39;ve been thinking... maybe I should change the title of these posts from &quot;Lyrics Translation&quot; to &quot;Lyrics Localisation&quot; as it has this whole alliteration thing going for it and also seems to be a more accurate description of what I am aiming to ac...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-prisoner-of-love-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fad69615ae0004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="宇多田ヒカル" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB/" label="宇多田ヒカル" /> 
    <category term="utada hikaru" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/utada+hikaru/" label="utada hikaru" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="heart station" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/heart+station/" label="heart station" /> 
    <category term="prisoner of love" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/prisoner+of+love/" label="prisoner of love" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: rocket sneakers (ロケットスニーカー) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: rocket sneakers (ロケットスニーカー) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-rocket-sneakers-%E3%83%AD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC-ai-otsuka-%E5%A4%A7%E5%A1%9A-%E6%84%9B.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: rocket sneakers (ロケットスニーカー) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-rocket-sneakers-%E3%83%AD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC-ai-otsuka-%E5%A4%A7%E5%A1%9A-%E6%84%9B.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: rocket sneakers (ロケットスニーカー) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00fae8c1f40a000b" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00d414469591685e00fad68f94d60005-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1473970" />            <id>tag:vox.com,2008-06-11:asset-6a00d414469591685e00fae8c1f40a000b</id>
        <published>2008-06-13T17:25:39Z</published>
        <updated>2008-06-13T17:50:34Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fad68f94d60005.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00d414469591685e00fad68f94d60005-50si" alt="ロケットスニーカー (Sample, ~1:30 mins)" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fae8be2c6d000b.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00fae8be2c6d000b-50si" alt="Put Your Music on Love Support : Ai Otsuka" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   It&#39;s been such a very long time since I last heard from Ai-chin that it was a real blast to finally have been able to translate something from this prolific singer-songwriter once more. Oh Ai-chin, how I&#39;ve missed the madness that seems to so natu...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-rocket-sneakers-%E3%83%AD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC-ai-otsuka-%E5%A4%A7%E5%A1%9A-%E6%84%9B.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fae8c1f40a000b?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="ai otsuka" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ai+otsuka/" label="ai otsuka" /> 
    <category term="大塚 愛" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%A4%A7%E5%A1%9A+%E6%84%9B/" label="大塚 愛" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="ロケットスニーカー/one × time" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E3%83%AD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC%2Fone+%C3%97+time/" label="ロケットスニーカー/one × time" /> 
    <category term="roketto sniikaa" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/roketto+sniikaa/" label="roketto sniikaa" /> 
    <category term="rocket sneakers" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/rocket+sneakers/" label="rocket sneakers" /> 
    <category term="ロケットスニーカー" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E3%83%AD%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B9%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC/" label="ロケットスニーカー" /> 
    <category term="rocket sneakers/one × time" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/rocket+sneakers%2Fone+%C3%97+time/" label="rocket sneakers/one × time" /> 
    <category term="roketto sniikaa/one × time" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/roketto+sniikaa%2Fone+%C3%97+time/" label="roketto sniikaa/one × time" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: okaeri (おかえり) ~ ayaka (絢香)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: okaeri (おかえり) ~ ayaka (絢香)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: okaeri (おかえり) ~ ayaka (絢香)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: okaeri (おかえり) ~ ayaka (絢香)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00fad68cc2000005" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a4.vox.com/download/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1590736" />            <id>tag:vox.com,2008-06-02:asset-6a00d414469591685e00fad68cc2000005</id>
        <published>2008-06-05T17:59:19Z</published>
        <updated>2008-07-06T14:15:10Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b-50si" alt="おかえり (Sample, ~1:40 mins)" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003-50si" alt="Put Your Music on Love Support : ayaka" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Hopefully, I&#39;ll be able to update this blog a little more frequently in the coming weeks to bring it closer up to speed with where I want it... Right now though, I&#39;ll have to play quite a bit of catch up in terms of translations, LOL.  Before I be...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fad68cc2000005?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="ayaka" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ayaka/" label="ayaka" /> 
    <category term="絢香" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E7%B5%A2%E9%A6%99/" label="絢香" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="おかえり" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A/" label="おかえり" /> 
    <category term="okaeri" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/okaeri/" label="okaeri" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: Fight The Blues ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: Fight The Blues ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-fight-the-blues-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Fight The Blues ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-fight-the-blues-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Fight The Blues ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00f48d0aa1f40001" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00d414469591685e00f48ce8d1460003-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1823505" />            <id>tag:vox.com,2008-04-06:asset-6a00d414469591685e00f48d0aa1f40001</id>
        <published>2008-05-23T17:20:50Z</published>
        <updated>2008-06-28T17:22:43Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48ce8d1460003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00d414469591685e00f48ce8d1460003-50si" alt="Fight The Blues (Sample, ~1:50 mins)" /></a>     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96778c1b0002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a3.vox.com/6a00d414469591685e00fa96778c1b0002-50si" alt="Fuel Your Passion : Utada Hikaru" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   With this, I can finally give off a very, very long exhale... according to Vox, this post has been sitting on the blog in a hidden state since April 7th... Before I start, please do excuse my writing since I haven&#39;t actually written in some time a...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-fight-the-blues-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00f48d0aa1f40001?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="宇多田ヒカル" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB/" label="宇多田ヒカル" /> 
    <category term="utada hikaru" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/utada+hikaru/" label="utada hikaru" /> 
    <category term="senryu" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/senryu/" label="senryu" /> 
    <category term="織田信長" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E7%B9%94%E7%94%B0%E4%BF%A1%E9%95%B7/" label="織田信長" /> 
    <category term="戦国時代" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E6%88%A6%E5%9B%BD%E6%99%82%E4%BB%A3/" label="戦国時代" /> 
    <category term="豊臣秀吉" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E8%B1%8A%E8%87%A3%E7%A7%80%E5%90%89/" label="豊臣秀吉" /> 
    <category term="川柳" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%B7%9D%E6%9F%B3/" label="川柳" /> 
    <category term="徳川家康" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%BE%B3%E5%B7%9D%E5%AE%B6%E5%BA%B7/" label="徳川家康" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="heart station" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/heart+station/" label="heart station" /> 
    <category term="fight the blues" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/fight+the+blues/" label="fight the blues" /> 
    <category term="azuchi-momoyama period" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/azuchi-momoyama+period/" label="azuchi-momoyama period" /> 
    <category term="安土桃山時代" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%AE%89%E5%9C%9F%E6%A1%83%E5%B1%B1%E6%99%82%E4%BB%A3/" label="安土桃山時代" /> 
    <category term="hideyoshi toyotomi" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/hideyoshi+toyotomi/" label="hideyoshi toyotomi" /> 
    <category term="nobunaga oda" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/nobunaga+oda/" label="nobunaga oda" /> 
    <category term="ieyasu tokugawa" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ieyasu+tokugawa/" label="ieyasu tokugawa" /> 
    <category term="sengoku period" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/sengoku+period/" label="sengoku period" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: te wo tsunagou (手をつなごう) ~ ayaka (絢香)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: te wo tsunagou (手をつなごう) ~ ayaka (絢香)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: te wo tsunagou (手をつなごう) ~ ayaka (絢香)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: te wo tsunagou (手をつなごう) ~ ayaka (絢香)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00f48ce1d54a0002" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a5.vox.com/download/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1778385" />          <id>tag:vox.com,2008-03-07:asset-6a00d414469591685e00f48ce1d54a0002</id>
        <published>2008-03-26T10:01:38Z</published>
        <updated>2008-06-07T17:57:15Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003-50si" alt="手をつなごう (Sample, ~1:50 mins)" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   I cried watching the PV, I cried listening to the single, I cried reading the lyrics, and I certainly cried translating this beautiful ballad... But it wasn&#39;t because of any heartache that this translation post was delayed, it was more the headach...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00f48ce1d54a0002?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="ayaka" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ayaka/" label="ayaka" /> 
    <category term="絢香" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E7%B5%A2%E9%A6%99/" label="絢香" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="andrew olmsted" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/andrew+olmsted/" label="andrew olmsted" /> 
    <category term="手をつなごう" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86/" label="手をつなごう" /> 
    <category term="te wo tsunagou" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/te+wo+tsunagou/" label="te wo tsunagou" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: Namidairo ~ YUI</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: Namidairo ~ YUI" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-namidairo-yui.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Namidairo ~ YUI" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-namidairo-yui.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: Namidairo ~ YUI" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00e398e2976c0005" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00d414469591685e00f48ce0bdc60002-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1386179" />          <id>tag:vox.com,2008-03-04:asset-6a00d414469591685e00e398e2976c0005</id>
        <published>2008-03-05T05:20:00Z</published>
        <updated>2008-07-19T17:18:04Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48ce0bdc60002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00d414469591685e00f48ce0bdc60002-50si" alt="Namidairo (Sample, ~1:20 mins)" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Well, it may seem a little out of character for me to be posting in such quick succession, but I have some time left over and the truth is that translating doesn&#39;t actually take up all that much time, LOL. In fact, I usually take more time writing...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-namidairo-yui.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00e398e2976c0005?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="yui" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/yui/" label="yui" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="namidairo" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/namidairo/" label="namidairo" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: ticket (チケット) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: ticket (チケット) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-ticket-%E3%83%81%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-ai-otsuka-%E5%A4%A7%E5%A1%9A-%E6%84%9B.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: ticket (チケット) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-ticket-%E3%83%81%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-ai-otsuka-%E5%A4%A7%E5%A1%9A-%E6%84%9B.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: ticket (チケット) ~ Ai Otsuka (大塚 愛)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00e398e22efd0004" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a6.vox.com/download/6a00d414469591685e00f48cdf0f0e0002-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1542196" />          <id>tag:vox.com,2008-03-03:asset-6a00d414469591685e00e398e22efd0004</id>
        <published>2008-03-03T16:44:29Z</published>
        <updated>2008-04-04T01:41:03Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48cdf0f0e0002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a6.vox.com/6a00d414469591685e00f48cdf0f0e0002-50si" alt="チケット (Sample, ~1:30 mins)" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   LOL, I had to go back to touch up the last post... writing while sick is not often a good idea, but then again, my writing is not all that good even when I am healthy... (^___^&quot;)  Anyhow, as you may know, there are certain artists that I dedicate ...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-ticket-%E3%83%81%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88-ai-otsuka-%E5%A4%A7%E5%A1%9A-%E6%84%9B.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00e398e22efd0004?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="ticket" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ticket/" label="ticket" /> 
    <category term="pocket" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/pocket/" label="pocket" /> 
    <category term="ai otsuka" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/ai+otsuka/" label="ai otsuka" /> 
    <category term="大塚 愛" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%A4%A7%E5%A1%9A+%E6%84%9B/" label="大塚 愛" /> 
    <category term="チケット" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E3%83%81%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88/" label="チケット" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="poketto" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/poketto/" label="poketto" /> 
    <category term="ポケット" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88/" label="ポケット" /> 
    <category term="chiketto" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/chiketto/" label="chiketto" /> 
    </entry> 
    
    <entry>
        <title>Lyrics Translation: HEART STATION ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)</title>   
        <link rel="alternate" type="text/html" title="Lyrics Translation: HEART STATION ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-heart-station-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom" />  
        <link rel="service.post" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: HEART STATION ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-heart-station-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom#comments" /> 
        <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" title="Lyrics Translation: HEART STATION ~ Utada Hikaru (宇多田ヒカル)" href="http://www.vox.com/atom/svc=post/asset_id=6a00d414469591685e00e398de99210005" />   
        <link rel="enclosure" href="http://a1.vox.com/download/6a00d414469591685e00f48cdccd610002-pi.mp3" type="audio/mp3" length="1940618" />          <id>tag:vox.com,2008-02-20:asset-6a00d414469591685e00e398de99210005</id>
        <published>2008-02-24T00:57:38Z</published>
        <updated>2008-06-07T17:54:19Z</updated>
    
        <author>
            <name>crystalise</name>
            <uri>http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom</uri>
        </author>
    
        
        <content type="html" xml:base="http://crystal-ise.vox.com/?_c=feed-atom">
            <![CDATA[
                <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at">
        <p class="enclosed-assets" style="margin-bottom: 10px;">     <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48cdccd610002.html?_c=feed-atom" style="float:left; margin-right:6px;"><img src="http://a1.vox.com/6a00d414469591685e00f48cdccd610002-50si" alt="HEART STATION (Sample, ~2:00 mins)" /></a> 
    <br style="clear:both;" />
</p>
   Wow... it feels like an eternity since I&#39;ve written a translation post. Come to think of it... it has been an eternity since I&#39;ve written a translation post and yet, there was so much I wanted to translate between now and then.  Unfortunately, I w...   <p style="clear:both;"> 
    <a href="http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-heart-station-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html?_c=feed-atom#comments">Read and post comments</a>   |   
    <a href="http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00e398de99210005?_c=feed-atom">Send to a friend</a> 
</p>

                </div>
            ]]>
        </content> 
    <category term="lyrics" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/lyrics/" label="lyrics" /> 
    <category term="translation" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/translation/" label="translation" /> 
    <category term="宇多田ヒカル" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB/" label="宇多田ヒカル" /> 
    <category term="utada hikaru" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/utada+hikaru/" label="utada hikaru" /> 
    <category term="romaji" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/romaji/" label="romaji" /> 
    <category term="heart station" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/heart+station/" label="heart station" /> 
    <category term="heart station/stay gold" scheme="http://crystal-ise.vox.com/tags/heart+station%2Fstay+gold/" label="heart station/stay gold" /> 
    </entry> 
</feed>


