<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:at="http://www.sixapart.com/ns/at"
    xmlns:icbm="http://postneo.com/icbm"
    xmlns:rvw="http://purl.org/NET/RVW/0.2/"
    xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss">
    <channel>
        <title>ちいさな 愛 ~i~</title>
        <link>http://crystal-ise.vox.com/library/posts/tags/ayaka/page/1/</link>
        <description>We can do no great things, only small things with great love.</description>
        <language>en</language>
        <generator>Vox</generator>
        <lastBuildDate>Fri, 19 Sep 2008 10:00:11 +0800</lastBuildDate>
        <copyright>Copyright 2008</copyright>
        <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
        <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category>  
 
        <item>
            <title>Lyrics Translation: kimi ga iru kara (君がいるから) ~ ayaka (絢香)</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-kimi-ga-iru-kara-%E5%90%9B%E3%81%8C%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-kimi-ga-iru-kara-%E5%90%9B%E3%81%8C%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-kimi-ga-iru-kara-%E5%90%9B%E3%81%8C%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Fri, 19 Sep 2008 10:00:11 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;Coming out of the long weekend last week where Hongkongers celebrate the Mid-Autumn Festival by consuming unquantifiable quantities of mooncake, I seem to have piled up quite a number of things that I hope to get through in the course of this segment. First off, let me wish my Australian cousin, and coincidentally Ai-chin as well, a VERY HAPPY BELATED BIRTHDAY!! (^___^&amp;quot;) WOOHOO~! (Yes, I am over a week late, but this post was started a long while ago...)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also, I should point out that my interpretations of Hikki&amp;#39;s &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-take-5-%E3%83%86%E3%82%A4%E3%82%AF-5-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html&quot;&gt;テイク 5 (&lt;em&gt;take 5&lt;/em&gt;)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; have been updated as comments from Liz have pointed me towards further comments about the song by Hikki herself. The new interpretation may seem a little sombre, but I do feel that sadness is not one of the major themes that the song is trying to investigate. Nonetheless, I owe Liz a massive THANK YOU for pointing me in the right direction -- I do need to be set on the right path at times as many of my thoughts are personal interpretations informed by varying degrees of research, LOL. (^___^)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Continuing on in the world of J-pop, while YUI has announced that she&amp;#39;s going on a short hiatus until 2009, Hikki and BoA now seem poised to strike the American market. Hikki&amp;#39;s second assault &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.businesswire.com/portal/site/google/?ndmViewId=news_view&amp;amp;newsId=20080831005059&amp;amp;newsLang=en&quot;&gt;is almost as good as confirmed&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; while BoA&amp;#39;s &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.koreatimes.co.kr/www/news/special/2008/09/178_30413.html&quot;&gt;highly publicised first strike&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; has left me wondering about &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/tribute-hearkening-the-beat-of-an-angel-boa.html&quot;&gt;those comments she made last year&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;... Perhaps she&amp;#39;s changed her mind... LOL (@__@) Finally, to further strengthen the offensive, it was also announced that Crystal Kay has clinched a deal to sing the main theme for the 2009 Hollywood film, &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt0963965/&quot;&gt;&lt;em&gt;Dolan&amp;#39;s Cadillac&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;. All this will certainly make for some interesting news in the coming months...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Before closing up this segment, I&amp;#39;d also like to bring up &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/user/EvaDreaming?ob=1&quot;&gt;EvaDreaming&amp;#39;s YouTube site&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; as this post is to be published to the ayaka Vox group, LOL. Why? Well, because you could find a subbed version of ayaka&amp;#39;s &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=Ve1gMu8GZ3Q&quot;&gt;おかえり (&lt;em&gt;okaeri&lt;/em&gt;) PV&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; there. The site&amp;#39;s main focus is subbed Jay Chou PVs though, so if you&amp;#39;re a fan of Jay as well, then there is much to rejoice about as her site will certainly fill your hunger for the Taiwanese superstar, LOL! \(^ o ^)/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;And finally, in saving the very most important bit for last, I am dedicating this translation to my one and only Buttercup -- because she really is always there for me. Together, we have certainly had our direful downs as well as unparalleled ups, and through it all -- even if the distance that separates us is longer than that of &lt;em&gt;a jellyfish to a shooting star&lt;/em&gt; -- we have come through it all with our hands held and a love even stronger than the last. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Because of this then, &lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;allow me to dedicate this song to you -- a song that expresses the intense joy of love, regardless of the circumstances that may bind it.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Song information:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;Listen to a sample of 君がいるから (~1:10 mins)&lt;br /&gt;
    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        





&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa969781080002&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large audio-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item audio-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fa969781080002.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa969781080002-320pi&quot; alt=&quot;君がいるから (Sample, ~1:10 mins)&quot; title=&quot;君がいるから (Sample, ~1:10 mins)&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fa969781080002.html&quot; title=&quot;君がいるから (Sample, ~1:10 mins)&quot;&gt;君がいるから (Sample, ~1:10 mins)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-subtitle overflow-hidden&quot;&gt;ayaka (絢香)&lt;/div&gt;
            
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;












&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Audio disc presence:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Track 13 from ayaka&amp;#39;s album, &lt;em&gt;Sing to the Sky&lt;/em&gt; (Released 2008/06/25).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;PV availability:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Unfortunately, there is no PV for this song... but boy does it deserve one! LOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Theme song:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This song is not the theme to anything.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alternative versions:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;There
are no alternative versions for this piece at the moment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comments:&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;WARNING!!!&lt;/strong&gt; THIS SONG IS AN ABSOLUTE JOY NUKE!!! If you have no intention of getting obliterated by joy or do not wish to suffer its radiating effects, immediately shut down your computer and hide in a bunker for six months before coming back out again, LOL. (^___^) Otherwise, please feel free to stand in an open area and get ready to be knocked off your socks by ayaka&amp;#39;s joy bomb! \(^ o ^)/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOL, seriously though, this song screams of the joy of being in love even though it makes a point to highlight the pain that may be associated with it. Whoever said, &amp;quot;No one&amp;#39;s worth crying for and those who are will never make you cry,&amp;quot; likely didn&amp;#39;t listen to ayaka, who notes in her comments on this song:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;This is a song that is fitting of the blue sky and, in that way, it is a song that I always have an image of within me. I really want to share this with any girl in love: that pain and the fear of losing something important can develop even in love... Still, it could be said that these are simply parts of &amp;quot;falling in love&amp;quot;. I really hope to perform this song live soon.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Without a doubt, I can&amp;#39;t wait to hear her perform this song live as well since I&amp;#39;ve grown so very addicted to it! Hurry up and release a live DVD of your previous concert already!! (Yes, I&amp;#39;m getting most impatient! (^___^&amp;quot;)) Nonetheless, there is one particular part of the song that I can&amp;#39;t help but nod enthusiastically in agreement with: the part where she argues that wanting to protect another person is the most important aspect of love. Indeed, she goes on to say that although she does not completely understand it, she certainly feels it and in saying that she highlights the emotional side of love: the side that shuns the application of logic unto it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It&amp;#39;s quite a pity that, in a world that increasingly adheres to logical reasoning, the emotional aspects of love are often suppressed; and yet, love is ultimately an emotion, which is why new love tends to drive those that have fallen into it almost mad for each other. Because of this, it is important that we need to not only understand love but also acknowledge it as an emotional entity that can only become increasingly burdened when tested by the demands of reason. In many ways then, to know love is to know that knowing is not the answer to knowing love. (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, in letting our hearts do the talking then, let us invite ayaka&amp;#39;s vocals and music to drown out our faculties and inform our hearts with the emotional rush that is so inherent of pure love with this wonderfully wonderful wonder of 君がいるから, LOL.&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Lyrics:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Japanese lyrics retrieved from &lt;strong&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=67809&quot;&gt;www.uta-net.com&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, a site that is always by my side.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 9pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;日本語:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;君がいるから&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;歌手&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作曲&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 西尾芳彦・絢香&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;目覚めて　すぐ側に君の声&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;“&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;おはよう&lt;/span&gt;”&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;って寝起きの顔で　はじまる&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;どれだけ伝わってるんだろう&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;君がいる。それが幸せって&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛することで傷ついて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;強&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;く&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;なる　意味を知る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;「君を守りたい」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;一番大切なものは&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;考えて　わかるもんじ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ゃ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;感じるものが全て&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;強がり。あたしの悪い癖&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;なぜだろう　君の前では隠せない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;どれだけ涙　流しただろう&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;その度に　そっと抱きしめてくれるの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;失うことを怖れては&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛せない　進まない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;「君と居たいよ」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;会えない時の寂しさは&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛を強く　感じさせる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;そのための瞬間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;幸せの種　広がる大地へなげてみよう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;時間をかけて　いつか大空へ高く&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あたしを呼ぶ君の声が&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;届いたら　強&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;く&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;なる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛のメロディ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;この声も体も全部&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;歌になって　伝えるわ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;どうぞって迎えてね&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛することで傷ついて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;強&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;く&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;なる　意味を知る&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;「君を守りたい」&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;一番大切なものは&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;考えて&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;　&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;わかるもんじ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ゃ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ない&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;感じるものが全て&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;君に会いに行こう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;romaji:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;kimi ga iru kara&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;kashyu:&lt;/span&gt; ayaka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;sakushi: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;sakkyoku: &lt;/strong&gt;nishio yoshihiko・ayaka&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;romaji:&lt;/span&gt; crystalise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mezamete&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sugu soba ni kimi no koe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“ohayou” tte neoki no kao
de&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;hajimaru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;doredake tsutawatterun darou?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kimi ga iru.&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160; &lt;/span&gt;sore ga shiawase tte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aisuru koto de kizutsuite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tsuyoku naru&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;imi wo shiru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“kimi wo mamoritai”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ichiban taisetsu na mono wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kangaete&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;wakaru mon janai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kanjiru mono ga subete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tsuyogari.&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160; &lt;/span&gt;atashi no warui kuse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;naze darou&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kimi no mae de wa kakusenai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;doredake namida&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;nagashita darou?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sono tabi ni&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sotto dakishimete kureru no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ushinau koto wo osorete wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aisenai&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;susumanai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“kimi to itai yo”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aenai toki no samishisa wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ai wo tsuyoku&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kanji saseru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sono tame no shunkan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;shiawase no tane&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;hirogaru daichi e nagete miyou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;jikan wo kakete&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;itsuka oozora e takaku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;atashi wo yobu kimi no koe ga&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;todoitara&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;tsuyoku naru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ai no merodi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kono koe mo karada mo zenbu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;uta ni natte&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;tsutaeru wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;douzo tte mukaete ne&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ai suru koto de kizutsuite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tsuyoku naru&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;imi wo shiru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“kimi wo mamoritai”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ichiban taisetsu na mono wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kangaete &lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&lt;/span&gt;wakaru mon janai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kanjiru mono ga subete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kimi ni ai ni yukou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;English:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;Because You are Here&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Performed by: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lyricist: &lt;/span&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composer: &lt;/span&gt;Yoshihiko Nishio &amp;amp; ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Translated by: &lt;/span&gt;crystalise&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Waking up: I hear your voice
right by my side&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“Mornin&amp;#39;,” you say with that
sleepy face of yours.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I wonder how much I’ve been
able to convey these feelings I have for you,*&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;But you’re here with me – and
that, to me, is what happiness is.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;When love hurts&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It makes us stronger, that much I know.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“I will take care of you,”**&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I consider that to be the most
important thing,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And though I may not
understand it,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It is the feeling that
overwhelms me completely.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Pretending to be strong: that’s
a bad habit of mine,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;But for some reason, I am
unable to hide my weaknesses in front of you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I wonder how many tears you&amp;#39;ve seen me cry,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Yet each time, how softly you would
come to embrace me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Being afraid of losing the
most important things, &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I was neither able to love nor
advance.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“I just want to be with you,”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The loneliness that I feel
when we do not see each other&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Only strengthens my love for
you,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And it is for this that I
cherish these moments.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The seeds of happiness: let us
cast them to the farthest reaches of the earth,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And together, let us nurture
them so that they will someday grow to the heavens.***&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Your voice calls out to me
and,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;In reaching me, gives me strength...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;This is the sound of love’s
melody.****&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;My voice and body too, all of
it&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Becomes song and rushes to say&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;*****&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Take me and be a part of my
life always.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Even when love hurts&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It serves only to make us
stronger, that I can appreciate.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“I will take care of you,”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;That is what I believe to be
the most important thing,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And though I do not fully comprehend it,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;That is the feeling that takes
me completely...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And so, I set off to see
you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Notes:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 1:&lt;/em&gt; In
its simplicity, this is such a wonderfully sweet line. (^___^) I certainly wonder
the same thing a lot too...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;**&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 2:&lt;/em&gt;
Literally, “I want to protect you.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;***&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 3:&lt;/em&gt;
Literally, “Spending time together, someday, it will grow tall towards the big
sky.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;” Alternatively, this entire stanza can also be read as &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;“&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;The seeds of happiness: I will cast them to the farthest reaches of the earth and in spending time at it, see that they will someday grow to the heavens.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;” Why does that matter? Because if this entire stanza is read in this alternative manner, it allows for a broader interpretation of who ayaka&amp;#39;s lover is -- specifically, the song could be seen as a song for the sky if we view the stanza under the latter interpretation. (^___^)&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;****&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 4:&lt;/em&gt;
Literally, “Love’s melody.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*****&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 5:&lt;/em&gt;
Literally, “Becomes a song and conveys.”&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Links:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.ayaka.tv/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ayaka Official Website&lt;/a&gt; (maintained by Warner Music Japan)&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.yesasia.com/global/sing-to-the-sky-hong-kong-version/1011136773-0-0-0-en/info.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Purchase &lt;em&gt;Sing to the Sky&lt;/em&gt; online&lt;/a&gt; (via YesAsia Global)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3cf80003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : ayaka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;





&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-kimi-ga-iru-kara-%E5%90%9B%E3%81%8C%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%8B%E3%82%89-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fae8de5cdc000b?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">lyrics</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">translation</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">君がいるから</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">romaji</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">sing to the sky</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">kimi ga iru kara</category>   
        <enclosure url="http://a0.vox.com/download/6a00d414469591685e00fa969781080002-mp3.mp3" type="audio/mp3" length="1231689" />  
        </item> 
 
        <item>
            <title>CG Works: Solidarity</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-solidarity.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-solidarity.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-solidarity.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Mon, 08 Sep 2008 11:15:54 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;LOL, this is some relatively random CG I decided to throw together with some rejected design proposals (i.e. the three penguins). Not really wanting them to disappear into the myriad of files on my computer, I decided that I might as well do something simple and send them off onto this blog... (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa9697f6830002&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa9697f6830002.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a3.vox.com/6a00d414469591685e00fa9697f6830002-500pi&quot; alt=&quot;Solidarity&quot; title=&quot;Solidarity&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa9697f6830002.html&quot; title=&quot;Solidarity&quot;&gt;Solidarity&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt; They were axed as a result of theme inconsistencies with my core design, which was mainly traditional Chinese calligraphy in its style. The problem was not so much how they looked but more that they were simply penguins. Chinese tradition doesn&amp;#39;t really have any references to these fine birds that occupy the outer reaches of the Earth and so it didn&amp;#39;t click well with the conceptual framework of the design. (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nonetheless, there were reasons for their creation and the idea that I was originally hoping to impart through this image was that of solidarity and the family (the project is being undertaken for an institute that supports troubled families). As for the writing to the left, that came about while I was trying to think of what to do with the empty space to the left -- that was when my iPod took matters into its own hands and played ayaka&amp;#39;s &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html&quot;&gt;手をつなごう&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; to provide me with a suitable solution, LOL (^___^) (Yes, thank you まぁちゃん (and yes, my iPod has a name), I am ever indebted to your attentiveness to my every need, LOL)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Well, it&amp;#39;s time to send my flightlessly-winged birds off to their new home in cyberspace: &amp;quot;Good luck and godspeed, my not-quite-feathered friends!&amp;quot; (What do penguins have? It&amp;#39;s not feathers... is it?)&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-solidarity.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e0100a7f8fb56000e?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">solidarity</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">penguins</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">cg artwork</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">手をつなごう</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">te wo tsunagou</category>    
        </item> 
 
        <item>
            <title>Life: Hong Kong, the Suspiciously Suspicious-Smelling Seaport</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/life-hong-kong-the-suspiciously-suspicious-smelling-seaport.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/life-hong-kong-the-suspiciously-suspicious-smelling-seaport.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/life-hong-kong-the-suspiciously-suspicious-smelling-seaport.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Wed, 27 Aug 2008 09:24:07 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;I&amp;#39;ve been pretty quiet in regards to the &amp;quot;life&amp;quot; side of things on my blog recently since there hasn&amp;#39;t been much to update on it, LOL. Despite the passing of these seemingly uneventful days however, there has been something that&amp;#39;s been getting to me about the sleepless city of Hong Kong. That &amp;quot;thing&amp;quot; is its population&amp;#39;s overcharged sensitivity to smell.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hong Kong&amp;#39;s English name is derived from the Cantonese pronunciation of its Chinese name, 香港 (pronounced &amp;quot;xiang gang&amp;quot; in Mandarin but &amp;quot;heung gong&amp;quot; in Cantonese), which literally means &amp;quot;fragrant harbour&amp;quot;. Of course, anyone who has recently visited Hong Kong knows that the &amp;quot;fragrant&amp;quot; part of its name has a very unique meaning since neglect has led to the city&amp;#39;s waters becoming so polluted and pungent that the film crew of &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://thedarkknight.warnerbros.com/&quot;&gt;&lt;em&gt;The Dark Knight&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; cancelled the whole &amp;quot;jump into the harbour&amp;quot; scene for health and safety reasons.&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa969451a30003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa969451a30003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a3.vox.com/6a00d414469591685e00fa969451a30003-500pi&quot; alt=&quot;The Harbour that Failed to Make the Cut&quot; title=&quot;The Harbour that Failed to Make the Cut&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa969451a30003.html&quot; title=&quot;The Harbour that Failed to Make the Cut&quot;&gt;The Harbour that Failed to Make the Cut&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;











But it&amp;#39;s not of an actual smell that I&amp;#39;ve grown weary off, I have gotten so used to that that I could almost call it the smell of home; no, the smell that I&amp;#39;ve started to find nauseating is the smell of social suspicion -- that is, the smell of distrust and motive that is borne from an exaggerated self-interest. In some ways, it is difficult to fault the population for its air of cynicism since it is arguably imposed on almost every aspect of the city&amp;#39;s social interactions.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indeed, the imposition of cynicism and suspicion can be viewed in the light of a rather common colloquial Hong Kong reaction to victims of fraud: 抵俾人呃 (dai bei yan ngak), which roughly translates to &amp;quot;deservingly cheated by others&amp;quot;.&lt;span style=&quot;font-size: 0.64em;&quot;&gt;[1]&lt;/span&gt; The interesting thing about the expression is neither its complete negation of sympathy towards the victim nor its applicability to almost any scenario though, the interesting bit is that the expression helps to justify the actions of perpetrators and facilitates the nullification of any wrongdoing on their part.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Understanding this twisted form of justice in Hong Kong, one can begin to unravel the reasons behind the spite that is shown to victims for something that may not actually be their fault. There is no shortage of bizarre cases in which clear victims have had their names dragged through the mud as perpetrators in the public discourse. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Take the case of ruined pop stars Gillian Chung (鍾欣桐, affectionately referred to as 阿嬌) and Edison Chen (陳冠希), for example. In that scandal, data thieves managed to steal and distribute private pictures of the two young stars engaging in, well, rigorous bedroom activities. This sparked intense public criticism of the young celebrities and also rallied public support for the thieves when they were finally apprehended. Many were convinced that the perpetrators were only doing the public a service by &amp;quot;exposing the truth about these individuals&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A more recent topic of chatter relating to suspicion is the paralogical proposal that Chinese champion hurdler, Liu Xiang (刘翔), faked his own injury during the Olympics to avoid competing with the world&amp;#39;s best. Yet, the argument seems paralogical because it&amp;#39;s based on several faulty assumptions, among which are that Liu is on a performance decline, Liu is afraid of being exposed as a loser, and people generally don&amp;#39;t &amp;quot;suddenly&amp;quot; injure themselves on the track like that. Serious as these allegations may be, the problem remains that Liu has consistently proven himself on the field through the years leading to the Olympics.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In an environment where a victim could be &amp;quot;justifiably wronged&amp;quot; then, it seems only normal that an atmosphere of trust becomes an unconvincing proposition since it is safer to suspect ulterior motives in others. In suspecting others, one can find comfort in knowing that their superior intelligence and analytical talents will ensure that they are never the puppet and always the puppeteer. Inevitably though, every puppeteer needs a puppet -- and so perpetuates the city-wide game of charades as everyone tries to make out the underlying meaning behind everything that everyone does, including themselves.&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa96957b280003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96957b280003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa96957b280003-500pi&quot; alt=&quot;An Air Over the City&quot; title=&quot;An Air Over the City&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96957b280003.html&quot; title=&quot;An Air Over the City&quot;&gt;An Air Over the City&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;


That is to say, as much as everyone is second-guessing those around them, they are also extremely conscious of how others are second-guessing them, which leads them to be very careful with the way they are seen to do things. It&amp;#39;s basically &amp;quot;impression management&amp;quot; put on overdrive. Some samples of this reasoning that I&amp;#39;ve been lucky enough to encounter include one of my friends having a suspicion that their colleagues are trying to sabotage their beautiful figure by asking them out to lunch everyday. Yet another incident features two colleagues who&amp;#39;ve become friends through work. When one of them wanted to introduce their sweetheart to the other, the response amounted to a perplexed: &amp;quot;Sorry, but what is the purpose behind that?&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Usually, in the course of human interaction, events such as colleagues asking each other out to lunch or introducing the people we love to our friends are believed to be normal forms of behaviour. Sadly, Hong Kong&amp;#39;s extremely sharp sense of smell has no place for such innocent motives because everything always smells funny here: from the harbour to the people.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I have not escaped unscathed either, I hate myself for it but I am a lot more cynical about everything now than I was before. I still try to keep my head about me to spot the more outlandish claims, but it certainly isn&amp;#39;t easy as I struggle to maintain hope that not everyone is out to get everyone else... &lt;em&gt;But I know that not everyone is like that&lt;/em&gt;, and so long as I know that, I will always have hope. So, although I struggle to maintain my sense of the world&amp;#39;s innocence, I know that I do not struggle in vain.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In the background, I hear the words of &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;okaeri&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, 「自分のことばかりを考える大人はズルイんだと思っていたんです、でも必死で変えることを叫んでる人もいるんだとやっと知ったんです。」 So ayaka sings, and so I know.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Right, enough sulking, invoking the words of ayaka gives me an awesome opportunity to return to my LaLaLand of J-pop, LOL. Next up on the translation schedule, in case you haven&amp;#39;t figured it out from the last translation post, is Miho Fukuhara&amp;#39;s &lt;em&gt;himawari.&lt;/em&gt; \(^ o ^)/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Well, time to make my way over to welcome the new students to their new educational home. I would have loved the event more if I didn&amp;#39;t have to dress up for it, but I have no complaints, the students are my lifeblood and I am always excited to talk with them (mind you, when they see me next time, they&amp;#39;d probably fail to recognise me since my normal dress code falls in the category of &amp;quot;embarrassingly sloppy&amp;quot;, LOL -- so much for impression management (^___^&amp;quot;)). Right, gotta go, ciao!&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.64em;&quot;&gt;[1] &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;The pattern &amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;抵俾人&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;...&amp;quot; (deservingly ... by others) is used frequently in speech and the verb at the end is always interchangeable with a verb that would better fit the situation. For example, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;抵俾人&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;打 would translate to &amp;quot;deservingly assaulted by others&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;. All of them similarly impact the victim by denying them sympathy for their plight and further chastising them based on hearsay or personal reasoning.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/life-hong-kong-the-suspiciously-suspicious-smelling-seaport.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fae8d843b7000b?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">hong kong</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">life</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">cynicism</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">edison chen</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">陳冠希</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">刘翔</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">gillian chung</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">鍾欣桐</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">阿嬌</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">おかえり</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">okaeri</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">liu xiang</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">beijing olympics 2008</category>    
        </item> 
 
        <item>
            <title>Lyrics Translation: konya mo hoshi ni dakarete… (今夜も星に抱かれて…) ~ ayaka (絢香)</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 15:25:27 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;Just a quick note, I&amp;#39;ve updated the previous translation post on &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-laugh-away-yui.html&quot;&gt;&lt;em&gt;Laugh away&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; to reflect the fact that the song now has two PVs, hooray! \(^ o ^)/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Before I get into this post though, I should really note that this post features an extremely contextualised translation - so if you are hoping for a more literal interpretation, &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html#comment-6a00d414469591685e00fa968aaf2c0003&quot;&gt;click here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; to jump to the user comments segment. I initially tried to strike a more balanced translation but found it exceedingly difficult to convey the beauty of the lyrics under that approach... So I took the lazy way out, LOL (^__^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nonetheless, I still don&amp;#39;t feel that I have done any justice to the piece, though I can promise you I tried very hard to do so. Indeed, the song&amp;#39;s lyrics were so powerful in Japanese that it led &lt;em&gt;Sky Crawlers&lt;/em&gt; (スカイ・クロラ) director, Mamoru Oshii (押井守), to redo the ending credits so that he could better fit it to the song. This is a significant gesture because Oshii is known for his adamant refusal to use any musical work that was not tailor-made for his movies... but after listening to this, he seems to have decided otherwise. (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anyhow, the summer is certainly making its presence felt these days as the heat has been torturous in Hong Kong. As I wake up each morning to face that pale and diluted blue sky, I scorn - the thought of how hot it is outside sends chills through my spine... and with the Olympics a mere few weeks away, I can&amp;#39;t imagine what it&amp;#39;d be like for the horses and their jockeys as the city hosts the equestrian events.&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa96892f280002&quot; at:format=&quot;medium&quot; at:align=&quot;right&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-right enclosure-medium photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center; float: right;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 0 0 20px 20px;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96892f280002.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa96892f280002-200pi&quot; alt=&quot;Shooting Clouds Out of the Air&quot; title=&quot;Shooting Clouds Out of the Air&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96892f280002.html&quot; title=&quot;Shooting Clouds Out of the Air&quot;&gt;Shooting Clouds Out of the Air&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;








 At a time when I am trying to find any possible shade I could, it&amp;#39;s difficult to understand why the Chinese government would ever want to ensure cloudless skies by sniping the poor balls of fluff out of the air with their darned anti-aircraft guns... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;As if stepping up their control of 1.3 billion people was not enough to ensure a &amp;quot;peaceful and harmonious&amp;quot; Olympics, Beijing has gone the extra mile to reign in control of the weather as well. (-___-&amp;quot;) If you are interested in how the whole thing works, hop on to &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.usatoday.com/news/world/2006-06-29-china-rain_x.htm&quot;&gt;this USA Today article&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Still, the two months leading up to the Games have been somewhat hectic as the government finds itself clearing up pollution, algae and political commentators in anticipation of welcoming the world through its doors. Anyway, I&amp;#39;ve gone on enough about this; I just wanted to share my awe at the Chinese army&amp;#39;s ability to shoot clouds out of the air... LOL (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;So, getting back on track as we &lt;em&gt;long for the future&lt;/em&gt; that will bring us the Olympics, let us move on to this jewel of a song (^___^)&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Song information:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;Listen to a sample of 今夜も星に抱かれて・・・ (~1:30 mins)&lt;br /&gt;
    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        





&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e0100a7e958c6000e&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large audio-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item audio-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e0100a7e958c6000e.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a6.vox.com/6a00d414469591685e0100a7e958c6000e-320pi&quot; alt=&quot;今夜も星に抱かれて・・・ (Sample, ~1:30 mins)&quot; title=&quot;今夜も星に抱かれて・・・ (Sample, ~1:30 mins)&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e0100a7e958c6000e.html&quot; title=&quot;今夜も星に抱かれて・・・ (Sample, ~1:30 mins)&quot;&gt;今夜も星に抱かれて・・・ (Sample, ~1:30 mins)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-subtitle overflow-hidden&quot;&gt;ayaka (絢香)&lt;/div&gt;
            
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;








&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;First appearance:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Track 15 from ayaka&amp;#39;s album, &lt;em&gt;Sing to the Sky&lt;/em&gt; (Released 2008/06/25).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;PV availability:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;This PV marks the first ayaka video that features no sign of her whatsoever... (@__@) In her stead, viewers will be treated to scenes from &lt;em&gt;The Sky Crawlers&lt;/em&gt;; which could be a good thing or a bad thing depending on which you are a bigger fan of - clearly, I fall in the &amp;quot;not all too impressed&amp;quot; camp, LOL (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Theme song:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This song is the theme to the movie, スカイ・クロラ (also known as &lt;em&gt;The Sky Crawlers&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alternative versions:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;There
are no alternative versions at this moment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comments:&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Listening to the first few lines of the song, ayaka&amp;#39;s serenade certainly makes the ballad seem like nothing more than an ode to love, but it is not until the bridge of the song that the context of her words are truly revealed - the piece is not so much a song of love as it is a eulogy for someone she loves. In the booklet that came with the CD, her notes on this song go:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;In spending time with the people we love, a warm
feeling is evoked from the touch of their skin. Though these occasions don’t
seem particularly special, they are in fact irreplaceable moments. Sadly, we often
get too used to a person and it is only when we lose them that we begin to
realise this. In this way, the happiness that frames the moment of “now” is a
happiness that we ourselves should strive to be grateful for with its every occurrence.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of course, her notes were written in Japanese in the booklet, but I took the liberty of translating it in order to provide more context for understanding the song. The nice thing about the album is simply that ayaka takes time out to write notes on all the songs in the album and also explains why the album is titled, &lt;em&gt;Sing to the Sky&lt;/em&gt;, LOL. I&amp;#39;ll be translating these notes as I go through the songs in this album, so stay tuned as I work my way through it. (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Returning to the focus of this segment, despite noting that this song is more of a eulogy, it is really not about the loss but about the appreciation of the love left behind; not about sorrow and regret but about joy and gratitude; not a lamentation but a celebration. The song&amp;#39;s message is not in the literal reading of its words but in understanding the concepts that it is implying through the lyrics, vocal expression as well as melody.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今夜も星に抱かれて・・・ is such an evocative piece that one requires no PV nor understanding of the lyrics to &amp;quot;see&amp;quot; what ayaka is singing of. Close your eyes as you listen and allow the simple yet beautiful melody to take you into a world where the night sky is filled with stars. Close your eyes and let ayaka&amp;#39;s vocals guide you through a love that is at its warmest, most honest and most intense expression. Close your eyes and you will see what this piece is truly about.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After that, you probably won&amp;#39;t even need to read the lyrics, but just in case you do want to reaffirm what you felt, feel free to scroll down to the next segment (you&amp;#39;ll probably have to keep your eyes open though... (^___^&amp;quot;)). Remember, this translation is highly contextualised - if you are looking for a more literal interpretation, &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html#comment-6a00d414469591685e00fa968aaf2c0003&quot;&gt;click here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; to jump down to the user comments segment... (^___^)&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Lyrics:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;As always, Japanese lyrics are retrieved from &lt;strong&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=67808&quot;&gt;www.uta-net.com&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 9pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;日本語:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;今夜も星に抱かれて・・・&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;歌手&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作曲&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 西尾芳彦・絢香&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;この世で一番心地よい場所　それはあなたの胸の中&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;胸に耳あて鼓動感じるの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;What l need now is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あなたのリズムで眠りそうになる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;You made me what l am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;このささやかな幸せが続くように&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あなたの愛をこの身に感じ　あたしも伝えるの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あなたの胸に抱かれ　あなたの匂いに包まれて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;What l need now is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;これ以上の幸せなどないの&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;You made me what l am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あたしに不安などないの　あなたがそばにいるから&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;５年たった今でも　ゆらゆらと陽炎のように&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;星になった君に触れることは　できないけれど&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;今夜も夢を見よう&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;What l need now is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;Everyday Everynight l miss you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;You made me what l am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;Everyday Everynight Everything is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;そばにいるから&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;romaji:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;konya mo hoshi ni dakarete...&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;kashyu:&lt;/span&gt; ayaka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;sakushi: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;sakkyoku: &lt;/strong&gt;nishio yoshihiko・ayaka&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;romaji:&lt;/span&gt; crystalise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kono yo de ichiban kokochiyoi
basho&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sore wa anata no mune no naka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mune ni mimiate kodou kanjiru
no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;What I need now is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;anata no rizumu de nemurisou
ni naru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;You made me what I am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kono sasayaka na shiawase ga
tsudzuku you ni...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;anata no ai wo kono mi ni
kanji&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;atashi mo tsutaeru no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;anata no mune ni dakare&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;anata no nioi ni tsutsumarete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;What I need now is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kore ijou no shiawase nado nai
no&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;You made me what I am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;atashi ni fuan nado nai
no&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;anata ga soba ni iru kara...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;gonen tatta ima de mo&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;yurayura to kagerou no you ni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hoshi ni natta kimi ni fureru
koto wa&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;dekinai keredo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;konya&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; mo yume wo miyou...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;What I need now is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Everyday&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;Everynight&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;
&lt;/span&gt;I miss you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;You made me what I am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Everyday&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;Everynight&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;
&lt;/span&gt;Everything is you&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;soba ni iru kara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;English:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;Even Tonight, I am Nestled in the Stars...*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Performed by: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lyricist: &lt;/span&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composer: &lt;/span&gt;Yoshihiko Nishio &amp;amp; ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Translated by: &lt;/span&gt;crystalise&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;At your bosom, as I listen to
the gentle throbbing of your heart&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Through my earmuffs, I find my
only solace in this world.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;You are all that I need now&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And in your comforting rhythm,
I can find the safety of sleep.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It was you who made me what I
am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And that is why a simple
happiness flourishes in me still.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Held closely in your arms and
enveloped tenderly in your perfume,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I feel your love within me as
I reciprocate my feelings for you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I need nothing more but you
now,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As I know that there is no
greater joy than this.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;You were the one who made me
what I am&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And that is why nothing can
trouble me, so long as you are with me.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;...Five years from this day, my
love for you will continue to burn...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And although I can’t snuggle
up to that star you have become,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Even tonight, I could still
dream...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;All I need is you,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Everyday and every night... I miss
you so.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I am who I am because of
you,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;My everyday, my every night,
my everything... is you.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Because I know, unfailingly, that
you are always by my side.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Notes:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 1:&lt;/em&gt; This
is the contextual version of the translation, if you are looking for the literal version - &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html#comment-6a00d414469591685e00fa968aaf2c0003&quot;&gt;click here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Links:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.ayaka.tv/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ayaka Official Website&lt;/a&gt; (maintained by Warner Music Japan)&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.yesasia.com/global/sing-to-the-sky-hong-kong-version/1011136773-0-0-0-en/info.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Purchase &lt;em&gt;Sing to the Sky&lt;/em&gt; online&lt;/a&gt; (via YesAsia Global)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3cf40003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : ayaka&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : ayaka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : ayaka&quot;&gt;Fuel Your Passion : ayaka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-konya-mo-hoshi-ni-dakarete-%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E3%82%82%E6%98%9F%E3%81%AB%E6%8A%B1%E3%81%8B%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%83%BB%E3%83%BB%E3%83%BB-ayaka.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e0100a7e9f538000e?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">lyrics</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">translation</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">押井守</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">mamoru oshii</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">the sky crawlers</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">romaji</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">スカイ・クロラ</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">sing to the sky</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">今夜も星に抱かれて・・・</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">konya mo hoshi ni dakarete...</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">beijing olympics 2008</category>    
        </item> 
 
        <item>
            <title>CG Works: The LOVE SUPPORT Banners</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-the-love-support-banner-campaign.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-the-love-support-banner-campaign.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-the-love-support-banner-campaign.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Sun, 29 Jun 2008 01:22:15 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;If you read any of my recent translation posts, you may have noticed that I&amp;#39;ve been putting up banners at the end of them. Hopefully, the message was clear from just glimpsing at them, LOL. (^___^&amp;quot;) In general, there are two different sets of banners although both carry the same notion: music should be properly bought.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I was prompted to embark on this endeavour because of the increasingly errant arguments I&amp;#39;ve recently found myself getting into. Some of my friends don&amp;#39;t quite understand why I would waste my money on original copies of games, movies, music and whatever it is that I wish to so have since all these things can readily be attained &amp;quot;for free&amp;quot;. Indeed, it got even more confusing for them when they realised that I do download things... and that the things I download are the same things I buy... (^___^&amp;quot;) So I guess I can&amp;#39;t really blame them for finding my position a little odd, can I?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nonetheless, arguments can seem somewhat unavoidable as my group and I do sit around talking about theoretical issues every now and then, so it&amp;#39;s no surprise that we would launch into discourses on the false premises behind the concept of &amp;quot;copyright&amp;quot;, the omni-capital might of corporations, and the propagation of the neoliberal agenda, amongst other things (yes, I really am as boring as I sound). But try as I might, I find it very hard to support their position on this issue.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Don&amp;#39;t get me wrong though, I have no love for the entertainment industry&amp;#39;s incessant chiming that &amp;quot;downloading is theft&amp;quot;, nor do I have any respect for their heavy-handed tactics of taking individuals to court in what amounts to outright corporate bullying. No, it is not because I buy their arguments that I buy originals.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rather, my commitment to purchasing these items is borne from the reasoning that I ultimately live in a meritocratic society, whether I like it or not. It must be stressed then that in a meritocratic society, people are asked to &amp;quot;vote with their wallets&amp;quot; - and when this becomes the primary means of communicating the public will, the purchase of music inevitably buys an artist credibility and legitimacy; however, it also means the converse is ever truer: not purchasing anything from an artist will effectively amount to a vote of no confidence.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Thus, it is for this reason that I have no qualms about forking out the money to buy my music, among other things. It is not in support of the capitalist machinery, but in support of the artist. Not for EMI, but for Hikki; not for avex, but for Ai-chin; not for Warner, but for ayaka; and certainly, not for Sony, but for YUI.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;As mentioned, I&amp;#39;m not trying to say that downloading is a bad thing - in fact, I doubt J-pop could have grown so large without such facilitation but in the end of the day, there aren&amp;#39;t many avenues with which I could show my appreciation for the impact their work has on my life; so, fortunately for me, one of these methods is hopping into a store and picking up that disc.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With that then, allow me to move on to address each of the two sets of banners and give a very brief description of what I was trying to convey with the words I used, LOL. (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;The LOVE SUPPORT stream&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;You may have already figured this out, but &amp;quot;love support&amp;quot; is a play on the compound noun, &amp;quot;life support&amp;quot;. The idea is simply to encourage people to support the things they love and, at a time when people seem to be buying less music, it serves as a reminder for us not to inadvertently pull the plug on our music.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The banners that have so far been created under this stream are,&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fad68a9e510004&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad68a9e510004.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a1.vox.com/6a00d414469591685e00fad68a9e510004-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : Utada Hikaru&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Utada Hikaru&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad68a9e510004.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Utada Hikaru&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : Utada Hikaru&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

















    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fae8be2c6d000b&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fae8be2c6d000b.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00fae8be2c6d000b-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : Ai Otsuka&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Ai Otsuka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fae8be2c6d000b.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Ai Otsuka&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : Ai Otsuka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

















    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3cf80003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : ayaka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

















    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3cfb0003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cfb0003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a3.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cfb0003-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : YUI&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : YUI&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cfb0003.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : YUI&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : YUI&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;




 
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fad69e67320005&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad69e67320005.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a2.vox.com/6a00d414469591685e00fad69e67320005-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : alan&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : alan&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad69e67320005.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : alan&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : alan&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

 
    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e0100a7eee9ed000e&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e0100a7eee9ed000e.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a5.vox.com/6a00d414469591685e0100a7eee9ed000e-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : Perfume&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Perfume&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e0100a7eee9ed000e.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Perfume&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : Perfume&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
 
    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fad6a9761c0005&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad6a9761c0005.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fad6a9761c0005-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : Miho Fukuhara&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Miho Fukuhara&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad6a9761c0005.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : Miho Fukuhara&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : Miho Fukuhara&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;The PASSION stream&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;I have to admit that although it seems quite simple, I actually put quite a lot of thought into the words, &amp;quot;FUEL YOUR PASSION&amp;quot; - specifically thinking of each word, the direction of their meaning, rhythm, pronunciation and so on. The point of this stream is to raise awareness that we, as individuals, have a responsibility to sustain the things that we truly feel about.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The banners created to date in this stream are,&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa96778c1b0002&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96778c1b0002.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a3.vox.com/6a00d414469591685e00fa96778c1b0002-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : Utada Hikaru&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Utada Hikaru&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa96778c1b0002.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Utada Hikaru&quot;&gt;Fuel Your Passion : Utada Hikaru&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

















    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3ced0003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3ced0003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3ced0003-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : Ai Otsuka&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Ai Otsuka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3ced0003.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Ai Otsuka&quot;&gt;Fuel Your Passion : Ai Otsuka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

















    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3cf40003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : ayaka&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : ayaka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf40003.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : ayaka&quot;&gt;Fuel Your Passion : ayaka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

















    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fae8be2c78000b&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fae8be2c78000b.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fae8be2c78000b-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : YUI&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : YUI&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fae8be2c78000b.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : YUI&quot;&gt;Fuel Your Passion : YUI&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;










    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fad69e0ab20005&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad69e0ab20005.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a2.vox.com/6a00d414469591685e00fad69e0ab20005-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : alan
&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : alan
&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad69e0ab20005.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : alan
&quot;&gt;Fuel Your Passion : alan
&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

 
    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa968e84940003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa968e84940003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fa968e84940003-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : Perfume&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Perfume&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa968e84940003.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Perfume&quot;&gt;Fuel Your Passion : Perfume&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
 
    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fad6a9761a0005&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad6a9761a0005.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a2.vox.com/6a00d414469591685e00fad6a9761a0005-500pi&quot; alt=&quot;Fuel Your Passion : Miho Fukuhara&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Miho Fukuhara&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fad6a9761a0005.html&quot; title=&quot;Fuel Your Passion : Miho Fukuhara&quot;&gt;Fuel Your Passion : Miho Fukuhara&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Out of Steam&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt;&lt;p&gt;Well, I&amp;#39;ve run out of steam, so I guess it&amp;#39;s time to bring this post to its conclusion. Check back in a day or so as a translation post follows shortly on the heels of this post! LOL (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/cg-works-the-love-support-banner-campaign.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fa968041010002?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">alan</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">perfume</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">宇多田ヒカル</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">utada hikaru</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ai otsuka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">大塚 愛</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">yui</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">アラン</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">cg artwork</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">阿兰</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">love support campaign</category>    
        </item> 
 
        <item>
            <title>Lyrics Translation: okaeri (おかえり) ~ ayaka (絢香)</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 01:59:19 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;Hopefully, I&amp;#39;ll be able to update this blog a little more frequently in the coming weeks to bring it closer up to speed with where I want it... Right now though, I&amp;#39;ll have to play quite a bit of catch up in terms of translations, LOL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Before I begin though, allow me to handle some matters of housekeeping as I note corrections and updates to previous posts. The first correction is for a relatively silly blunder at the end of the first segment in the last translation post, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-fight-the-blues-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html&quot;&gt;Fight The Blues&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. The second correction is a little more important as it was a correction of the translation to &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/%E6%81%8B%E6%84%9B%E5%86%99%E7%9C%9F-%E5%A4%A7%E5%A1%9A%E6%84%9B.html&quot;&gt;恋愛写真&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;renai shashin&lt;/em&gt;). That error was an honest mistake since I did believe that the word I translated really meant what it meant until I later learnt that I was only &amp;quot;almost right&amp;quot; but not quite &amp;quot;completely correct&amp;quot;, LOL. (^__^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Finally, I have updated the posts on &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/%E4%B8%89%E6%97%A5%E6%9C%88-%E7%B5%A2%E9%A6%99-sample.html&quot;&gt;三日月&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;mikadzuki&lt;/em&gt;) and &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html&quot;&gt;手をつなごう&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;te wo tsunagou&lt;/em&gt;) to reflect the fact that they now have alternative versions courtesy of ayaka&amp;#39;s newer singles. I should have updated &lt;em&gt;mikadzuki&lt;/em&gt; earlier since the live version was released in her previous single but I couldn&amp;#39;t muster enough time to do so... Anyhow, with that out of the way, let&amp;#39;s get back to discussing ayaka&amp;#39;s latest offering - the very heart-warming piece, おかえり (&lt;em&gt;okaeri&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I do have to admit that I really love this song because of the wonderful message it resonates. Indeed, my heart melted completely when the sound of bagpipes filled the air perhaps because I have always attributed the hymn of the bagpipe to the feeling of home. In a song that brings us closer to ayaka, the girl at 20, instead of ayaka, the artist at 20, we are invited to share in her most intimate thoughts as the lyrics unveil an open love letter to her most prized possession: her family.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Still, ayaka always amazes me with her writing and, although I didn&amp;#39;t understand it in the right context at first, when I finally realised what she meant in &amp;quot;当たり前の幸せなんかこの世界に一つもない&amp;quot; (&amp;quot;There is no such thing as a normal happiness in this world&amp;quot;) the floodgates of my heart opened as I am reminded of how blessed I truly am.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Well, since I am already beginning to talk about the contents of the song itself, perhaps it&amp;#39;s time for me to don my &lt;em&gt;rocket sneakers&lt;/em&gt; and blast off to the next segment to continue my chatter, LOL. (^__^&amp;quot;)&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Song information:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Listen to a sample of おかえり (~1:40 mins)&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;
    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        





&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fae8be2d14000b&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large audio-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item audio-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b-320pi&quot; alt=&quot;おかえり (Sample, ~1:40 mins)&quot; title=&quot;おかえり (Sample, ~1:40 mins)&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b.html&quot; title=&quot;おかえり (Sample, ~1:40 mins)&quot;&gt;おかえり (Sample, ~1:40 mins)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-subtitle overflow-hidden&quot;&gt;ayaka (絢香)&lt;/div&gt;
            
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;









&lt;em&gt;First appearance:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Track 1 from ayaka&amp;#39;s single, おかえり (Released 2008/05/14).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;PV availability:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;A PV exists for this song and it features ayaka singing along the harbour. This is interlaced with segments that show soap bubbles floating home amidst snippets of everyday scenes (these segments are a lot more meaningful than they appear after one analyses the lyrics). There is also a scene after the song&amp;#39;s bridge of ayaka standing in a sun-tinged waterfront that allows the unconventional beauty that defines her to shine through. Finally, and this may be reading too far into the PV, there is a lamppost that appears at the beginning and the end that is reminiscent of the second &lt;em&gt;mikadzuki&lt;/em&gt; PV, which actually serves to deepen the concept of a return home if this connection is true.* Nonetheless, the PV is certainly worth checking out as it does very well to convey that warm fuzzy feeling of home sweet home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;*To understand how &lt;em&gt;mikadzuki&lt;/em&gt; could relate to the concept of &amp;quot;home&amp;quot; for ayaka, it may help to check out the translation post &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/%E4%B8%89%E6%97%A5%E6%9C%88-%E7%B5%A2%E9%A6%99-sample.html&quot;&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;. The history of the song as well as its contents link up very well to that of &lt;em&gt;okaeri&lt;/em&gt; and in fact, it added a twist to my understanding of &lt;em&gt;mikadzuki&lt;/em&gt;&amp;#39;s lyrics. Finally, if you were to watch the second &lt;em&gt;mikadzuki&lt;/em&gt; PV again, you would realise that there were scenes related to the concept of &amp;quot;home&amp;quot; there as well... (^__^&amp;quot;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Theme song:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This song is used as the theme to the drama, 絶対彼氏 (&amp;quot;zettai kareshi&amp;quot;; trans. &amp;quot;the absolute boyfriend&amp;quot;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alternative versions:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;There
are no alternative versions of the song as of now but a live version may emerge in later singles, LOL. (^__^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comments:&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;The beauty of &lt;em&gt;okaeri&lt;/em&gt; lies in the intimacy of the thoughts that are set into the lyrics as the song reads much like a confession of love to her family while each verse introduces a separate reflection on the elements that inspire her to live each day. Nonetheless, there is one sentiment from the song that I would like to highlight because of how often it is forgotten despite how much we may be reminded of it - that the ordinary is always extraordinary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That sentiment is elevated beyond its common understanding in the line, &amp;quot;There is no such thing as a normal happiness in this world,&amp;quot; as it pinpoints how that particular emotion is usually taken for granted by those who are lucky enough to experience it. Indeed, in this line, ayaka points out that happiness is always a very special feeling no matter how normal it may seem because the feeling of happiness is always a blessing. This draws out the extraordinary from what is sometimes considered ordinary to reveal how fortunate we are to be touched by the warmth of an &amp;quot;ordinary&amp;quot; happiness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apart from this, each verse carries its own weight in expressing the thoughts of ayaka, which certainly makes it very rich in regards to the themes that could be derived from it. Overall, the music supports her vocals very well and the tune of the bagpipes certainly accentuates that feeling of &amp;quot;home&amp;quot; ever further. In the end, it needs to be said that ayaka&amp;#39;s masterful adjustment of her vocals to concord with the softness and strength of the music and lyrics does nothing short of painting the most wonderfully vivid display of affection for her family&lt;em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Once again, ayaka does not fail to impress; and once again, it&amp;#39;s time to move on to the most important part of the post - the translation segment, LOL. (^___^)&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Lyrics:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Japanese lyrics are retrieved from &lt;strong&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=65690&quot;&gt;www.uta-net.com&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; as always.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 9pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;日本語:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;おかえり&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;歌手&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作曲&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 西尾芳彦・絢香&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;帰る場所　愛をありがとう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;また平気なフリをして&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;悲しみの色を塗りつぶして　笑ってしまうんです&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;信じることの大切さ　わかってるのに&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;いざという時　疑ってしまうんです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;空っぽの体　流れる時に&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;浮いてしまいそうになるけど&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あなたのこと　抱きしめたい&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;このキモチが突き動かすの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;I&amp;#39;m
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;一言で満たされる心&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;帰る場所　愛をありがとう&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;自分のことばかりを考える大人はズルイんだと&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;思っていたんです&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;でも必死で変えることを&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;叫んでる人もいるんだと　やっと知ったんです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;当り前の幸せなんか　この世界に一つもない&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あなたのため　そう思えた&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;このキモチが突き動かすの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;I&amp;#39;m
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;スピードが加速してく毎日&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;変わらない　ずっとある景色&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;探して　なくした&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;心の傷が&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;立ち向かう　強さに変われたのは&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;「おかえり」があったから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;I&amp;#39;m
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;一言で満たされる心&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;帰る場所　愛をありがとう&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;I&amp;#39;m
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;大丈夫　あなたがいるから&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;おかえり　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;待っててね　もうすぐ着くから&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;sweet home&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;romaji:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;okaeri&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;kashyu:&lt;/span&gt; ayaka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;sakushi: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;sakkyoku: &lt;/strong&gt;nishio yoshihiko・ayaka&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;romaji:&lt;/span&gt; crystalise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kaeru basho&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;ai wo arigatou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mata heiki na furi wo shite&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kanashimi no iro wo nuri
tsubushite&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;waratte shimaun desu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;shinjiru koto no taisetsu sa&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;wakatteru no ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;iza to iu toki&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;utagatte shimaun desu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;karappo no karada&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;nagareru toki ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;uite shimaisou ni naru kedo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;anata no koto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;dakishimetai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kono kimochi ga tsuki ugokasu
no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;I’m home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hitokoto de mitasareru kokoro&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kaeru basho&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;ai wo arigatou&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;jibun no koto bakari wo
kangaeru otona wa zuruin da to&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;omotte itan desu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;demo hisshi de kaeru koto wo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sakenderu hito mo irun da to&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;yatto shittan desu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;atari mae no shiawase
nanka&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kono sekai ni hitotsu mo nai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;anata no tame&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sou omoeta&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kono kimochi ga tsuki ugokasu
no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;I’m home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;supiido ga kasoku shiteku
mainichi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kawaranai&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;zutto aru keshiki&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sagashite&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;nakushita&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kokoro no kizu ga&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tachi mukau&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;tsuyosa ni kawareta no wa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“okaeri” ga atta kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;I’m home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hitokoto de mitasareru kokoro&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/span&gt;sweet
home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kaeru basho&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;ai wo arigatou&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;I’m home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;daijoubu&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;anata ga iru kara&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;okaeri&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mattete ne&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;mou sugu tsuku kara&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sweet home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;English:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;Welcome Home&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Performed by: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lyricist: &lt;/span&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composer: &lt;/span&gt;Yoshihiko Nishio &amp;amp; ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Translated by: &lt;/span&gt;crystalise&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;On the way to my sweet home, I
can already hear the words, “You’re home!”*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I am returning to the place
that gave me the love that I am so thankful for.**&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Blotting out my sadness and
painting a smile on my face,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I pretend as if everything is alright.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I admit that although I can understand
the importance of belief,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It is in the most critical of
moments that I doubt myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And though this empty body of
mine seems to &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Almost float through the
passage of time,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;There is this feeling that always
carries me forward:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The feeling of longing to hold
you in my arms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Before I could even say, “I’m
home!” I could already hear, “You’re back!”***&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Those very words are enough to
cause my heart to brim over.****&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Returning to my sweet home, I
could already hear the words, “You’re home!”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I am returning to the place
that blessed me with a love that I am forever grateful for:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;My sweet home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I truly believe that those &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Who only keep their own
interests at heart are characters of deceit;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;But I also know that there are
those&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Who are desperately crying out
for change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Because of you, I have come to
appreciate that &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;There is no such thing as an
ordinary happiness in this world...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And it is this knowledge that
continues to drive me forward.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Before I could even call out,
“I’m home!” I can already hear, “You’re back!”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;In this continued acceleration
of everyday life...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I could hear the words, “You’re
home!” echoing from my sweet home,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And therein lays a scene that
remains eternally unchanging,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;There in my sweet home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Having searched and having
lost,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;There are emotional wounds
that I have to face.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It was in the power of those simple
words&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;That I drew my strength: the
words, “You’re home.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Already I can hear them say,
“You’re back!” Before I could enter, “I’m home!”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Indeed, their words are more
than enough to fill my heart over.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Returning to the sweetness of
home, I can already hear, “You’re home!”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I’m heading back to the place
where I owe my debt of gratitude for the love it bestowed upon me:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;My sweet home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I can already hear the words,
“You’re home!” As I dream of replying, “I’m home!”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Everything is truly alright now
because you are there.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;On my way home, I could
already hear the words, “You’re back!”&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Wait for me, I’ll be soon
arriving,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;My sweet, sweet home.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Notes:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 1:&lt;/em&gt; Literally,
“Welcome home, sweet home.” When literally translated it actually makes no
sense... which is why quite a number of words were added to make it more
comprehensible in English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;**&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 2:&lt;/em&gt;
Literally, “To this place I am returning, thank you for all your love.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;***&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 3:&lt;/em&gt;
Literally, “Welcome home, I’m home.” This verse really caused me to mix up my
“okaeri” and “tadaima” since I somehow ended up taking “okaeri” to mean “I’m
home” after hearing this verse enough. I have a habit for interchanging between
languages in mid-sentence or repeating the same thing in different languages
when it’s short (for example, “itadakimasu, let’s eat!”), so by hearing
“okaeri, I’m home” enough, my brain somehow managed to confuse the meaning of
“okaeri”... so yea...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;****&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 4:&lt;/em&gt;
Literally, “That one word overflows my heart.” But as you noticed, although the
Japanese have one word for “welcome home”, two words are required for the
English language.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Links:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.ayaka.tv/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ayaka Official Website&lt;/a&gt; (maintained by Warner Music Japan)&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://global.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/aid-1229008/section-music/code-j/version-all/pid-1010728786/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Purchase おかえり online&lt;/a&gt; (via YesAsia Global)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00fa967a3cf80003&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003-500pi&quot; alt=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00fa967a3cf80003.html&quot; title=&quot;Put Your Music on Love Support : ayaka&quot;&gt;Put Your Music on Love Support : ayaka&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;




&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-okaeri-%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8A-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00fad68cc2000005?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">lyrics</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">translation</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">romaji</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">おかえり</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">okaeri</category>   
        <enclosure url="http://a4.vox.com/download/6a00d414469591685e00fae8be2d14000b-mp3.mp3" type="audio/mp3" length="1590736" />  
        </item> 
 
        <item>
            <title>Lyrics Translation: te wo tsunagou (手をつなごう) ~ ayaka (絢香)</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Wed, 26 Mar 2008 18:01:38 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;I cried watching the PV, I cried listening to the single, I cried reading the lyrics, and I certainly cried translating this beautiful ballad... But it wasn&amp;#39;t because of any heartache that this translation post was delayed, it was more the headache from the flood of work that came in two and a half weeks ago. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nonetheless, this song still occasionally induces tears because its lyrics are just so touching and meaningful to me. I must say that I do become sentimental quite easily and am very prone to sniffling. Nonetheless, I had mentioned before that I really enjoy ayaka&amp;#39;s work because she seems to always capture and express my thoughts, feelings and experiences like no other artist (as in the case of &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/%E4%B8%89%E6%97%A5%E6%9C%88-%E7%B5%A2%E9%A6%99-sample.html&quot;&gt;三日月&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, for example).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;手をつなごう is no different in this respect and triggers my memories of the time when I left home for the great Canadian unknown. The beauty of this song lies not in taking my perspective however, its beauty lies in taking the perspective of those I left. Certainly, it was in understanding these words through my mother&amp;#39;s eyes that I truly related to the wealth of emotion crafted into this piece.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It was in taking that view that many lines in the song struck me very hard since they reminded me of the times when I chose to &amp;quot;be strong&amp;quot; as I ventured off. It&amp;#39;s no exaggeration to say that I still have certain regrets about the way I conducted myself then in order to convey &amp;quot;strength&amp;quot;. I was young and, for lack of a better expression, just plain stupid (that&amp;#39;s not to say that I am any smarter now though...). I was silly enough to confuse apathy for strength and, as a result, acted in equally silly ways to display my affection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Through this translation however, I feel that I could now allow these regrets to transcend the realm of raw emotion. In translating this song, I have found a vehicle to transport the joyless regret from the intangible mechanisms of my heart to the tangible surfaces that my words shape. But in doing so, I do not hope to banish these feelings into a stone prison of writing, rather I hope to preserve them as words set in this tablet of virtual stone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;With this release then, let us move forward to discover the beauty in 手をつなごう - a masterpiece that will continue to help me &lt;em&gt;fight the blues&lt;/em&gt; of life.&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Song information:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;Listen to a sample of 手をつなごう (~1:50 mins)&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;
    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        





&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large audio-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item audio-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003-320pi&quot; alt=&quot;手をつなごう (Sample, ~1:50 mins)&quot; title=&quot;手をつなごう (Sample, ~1:50 mins)&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003.html&quot; title=&quot;手をつなごう (Sample, ~1:50 mins)&quot;&gt;手をつなごう (Sample, ~1:50 mins)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-subtitle overflow-hidden&quot;&gt;ayaka (絢香)&lt;/div&gt;
            
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;



















&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;First appearance:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Track 1 from ayaka&amp;#39;s single, 手をつなごう/愛を歌おう (Released 2008/03/05).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;PV availability:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;There is a wonderfully touching PV for this song that features a segment where the instruments stand mute while ayaka sings to the wind&amp;#39;s chorus. The PV primarily reflects the message in the song by capturing scenes from the lives of individuals living in the more rural areas of Japan. While adding another dimension to understanding the song, the video also featured a myriad of heart-warming moments that definitely makes it worth checking out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Theme song:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This song is used as the theme to the movie, 映画 ドラえも のび太と緑の巨人伝 (&amp;quot;eiga&amp;#160;&amp;#160; doraemon&amp;#160;&amp;#160; nobita to midori no kyojinden&amp;quot;; trans: &amp;quot;Movie: Doraemon - Nobita and the Green Giant Legend&amp;quot;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alternative versions:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. &lt;/strong&gt;手をつなごう &amp;lt;2007/12/20 日本武道館 Live ver.&amp;gt; (Released with the single おかえり on 2008/05/14)&lt;br /&gt;Apart from the extended introduction and a different instrumental arrangement, this version of the song is simply a live version that stands testament to the beauty of ayaka&amp;#39;s voice. Indeed, there is no place where this is more evident than at the very end of the song when the songstress joins in on the background vocals; it is there that one realises how much of a difference ayaka makes in conveying the emotional depth that defines the song. Overall, I really enjoyed this version of the song since, if nothing else, it was outstanding in highlighting the quality of ayaka&amp;#39;s vocals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comments:&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;手をつなごう is about us facing the future but is written from the perspective of those that surround us. The lyrics actually work on two levels throughout the song: the first level being that of the personal self and the second level being about the people dearest to the self. ayaka sets out to reveal the dual-levelled nature of the song in the first verse by writing &amp;quot;人&amp;quot; in the lyrics but singing &amp;quot;君&amp;quot; in the music. This effectively frames it as a piece about everyone while simultaneously limiting it to be about only one person: you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ability to write one thing and read another is a commonly used linguistic trait in the Japanese language that expands on a certain concept by attributing more meanings to it. It should be noted that this usage is usually clarified by the use of &lt;em&gt;furigana&lt;/em&gt;, but ayaka tends not to include it...&amp;#160; LOL... (^___^&amp;quot;) In utilising the language this way, the song becomes very personal as the words shift from a song about people in general to a song about the thoughts of those that are dearest to us. Understandably, we cannot truly know the feelings that others feel for us but, through her writing, ayaka attempts to provide us with this insight by proxy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knowing this is only the beginning of grasping the many messages in this song however; because from here, one realises that the lyrics cover a large and varied spectrum of motifs. Unfortunately, going through all the ideas from this piece will stretch this segment to make it unreasonably long. In this way, I intend to only discuss the two concepts that jumped out most at me from the lyrics...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Starting with the first noteworthy notion that is the acknowledgement that being able to hear this song places us among the ones that are &amp;quot;living in a continuing dream&amp;quot;. That is to say, no matter how difficult life may seem, we are still living a relative good life that others may consider but a &amp;quot;dream&amp;quot;. Indeed, there is another level to this line which is that simply being able to live is itself a dream and that is why although the future may seem frightening, we can still confidently take the step forward.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indeed, the &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://obsidianwings.blogs.com/obsidian_wings/2008/01/andy-olmsted.html&quot;&gt;final blog post&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; of Major Andrew Olmsted, posted posthumously, explicates the meaning of this line in such a vivid and substantive manner that I would recommend its reading to anyone interested. I should make it clear that I mean no offence by linking it from here under this context; it just appeared congruent to relate his post with the topic at hand. His post had moved me to tears and certainly, the world has lost another beautiful mind in his passing... but knowing him from his post, it seems that he will rest well in the simple assurance that life goes on for the world...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somewhat related to the first theme, the second concept in the song is that of growth, especially the growth of those we love. Certainly, while we often think about how we are growing as individuals, we tend to also somehow assume that things will stay the same for those we are closest to. Many of my friends have commented on how others around them and the world in general has changed after their university years. There are also some that have continued to cling on to their old allegiances in an attempt to fondly remember the days when life was that much simpler.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But as ayaka demonstrates, the reason for change is not that people change; instead, change comes about because everybody grows. In terms of people, &amp;quot;change&amp;quot; is probably an inaccurate term to use because it does not recognise life&amp;#39;s progression and implies instead that someone had simply swapped one face for another.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surely then, people do not go through life &amp;quot;changing&amp;quot;, they go through it &amp;quot;growing&amp;quot; and part of that growth is experiencing the evolution of one&amp;#39;s life circumstances. Differential experiences inform the way we all grow and this is why by being a part of the lives of those we love, our actions and thoughts have bearings on their actions and thoughts as well. Indeed, throughout this song, ayaka sets out to show that growth is not a personal experience but a shared one instead; and ultimately revealing how we are all intertwined with our communities and why relationships require our constant attention.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In closing, ayaka&amp;#39;s powerful and emotional vocalisation of the music and lyrics breathe life into her words as the soothing acoustics convey a comfortable melody that envelops the listener in a warmth that is passed down through the ages. Alas, spring has arrived in the gentle melody emanating from 手をつなごう.&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Lyrics:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;As always, Japanese lyrics are retrieved from &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=62063&quot;&gt;www.uta-net.com&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 9pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;日本語:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;手をつなごう&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;歌手&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作曲&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 西尾芳彦・絢香&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;耳を澄ませば　聞こえる&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;笑い声や涙音&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;みんな生きてる　愛する人と&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;広い海を渡るには　&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;1&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;人じゃ迷ってしまう&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;一緒に行こう　光差す方へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ぶつかっては　また抱き合って&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;“&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;弱さ&lt;/span&gt;”&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;わけあってく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;永遠ってコトバ　あるのかな？&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;未来を想うと　怖くなるけど&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ずっと　ずっと　続く夢があるから&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;…&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;手をつなごう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;心が叫んでいるのに&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;君は見て見ぬフリをして&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;前だけ向いて　歩いていくよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;写真の中　笑う君&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;“&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;今を描けていた？&lt;/span&gt;”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;伝えるってことは　難しいね&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;声を枯らしても　届かなくて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ずっと　ずっと　叫び続ける日もあるけど&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;“&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;想い&lt;/span&gt;”&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;重なり花開く時&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;巨大な力が　生まれるから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;永遠ってコトバ　あるのかな？&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;未来を想うと　怖くなるけど&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ずっと　ずっと　続く夢があるから&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;…&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;きっと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;この空飛べたら　会えるかな？&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;泣いてた自分と君に送るよ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ずっと　ずっと　信じていれば　叶うから&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;手をつなごう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;romaji:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;te wo tsunagou&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;kashyu:&lt;/span&gt; ayaka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;sakushi: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;sakkyoku: &lt;/strong&gt;nishio yoshihiko・ayaka&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;romaji:&lt;/span&gt; crystalise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mimi wo sumaseba&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kikoeru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;warai koe ya namida oto&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;minna ikiteru&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;aisuru kimi to*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hiroi umi wo wataru ni wa&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;hitori ja mayotte shimau&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;issho ni yukou&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;hikari sasu hou e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;butsukatte wa&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160; &lt;/span&gt;mata daki atte “yowasa” wake atteku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;eien tte kotoba&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;aru no kana?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mirai wo omou to&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kowaku naru kedo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;
&lt;/span&gt;tsudzuku yume ga aru kara...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;te wo tsunagou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kokoro ga sakende iru no ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kimi wa mite minu furi wo
shite&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mae dake muite&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;aruite yuku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;shashin no naka&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;warau kimi “ima wo egakete ita?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tsutaerutte koto wa&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;muzukashii ne&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;koe wo karashite mo&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;todokanakute&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;
&lt;/span&gt;sakebi tsudzukeru hi mo aru kedo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“omoi” kasanari hana hiraku
toki&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kyodai na chikara ga&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;umareru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;eien tte kotoba&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;aru no kana?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mirai wo omou to&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kowaku naru kedo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;
&lt;/span&gt;tsudzuku yume ga aru kara... kitto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kono sora tobetara&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;aeru kana?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;naiteta jibun to kimi ni okuru
yo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;zutto&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;
&lt;/span&gt;shinjite ireba&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kanau kara&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;te wo tsunagou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;English:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;Let Us Join Our Hands&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Performed by: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lyricist: &lt;/span&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composer: &lt;/span&gt;Yoshihiko Nishio &amp;amp; ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Translated by: &lt;/span&gt;crystalise&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;If you listen closely, you
would hear&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The sounds of laughter and
tears.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;This is the sound of everyone
living with the ones they love.**&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;If, in crossing the wide
ocean, you find yourself lost at sea...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Take my hand and we will go
together towards that shining light.***&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;If you were to argue, embrace
each other again afterwards and share the “weaknesses” you both face.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Is there really such a thing
as words that speak of eternity’s meaning?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;When I think of the future, I
begin to grow frightened but&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Because it has always been a continuing
dream through all this time...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Let us join hands and face
tomorrow together.****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;When my heart was crying out
to you,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;You turned to look ahead and
kept on walking,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Pretending as if you didn’t notice me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;In this photograph, you are
smiling back at me... Did you picture this moment then?*****&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Keeping up with the world is
difficult, isn’t it?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;In my breaking voice, I could
no longer reach you&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;But even then, throughout
time, there will be days when I keep crying out...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As my “hope” extends into the time
when flowers bloom,******&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I feel an immense strength
born from within all this.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Are there really words that
could touch the meaning of eternity?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As I look into the future, I
become afraid but&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;We’ve been living in a
continuing dream throughout life... Of this, I am certain.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;If I were to ascend to these
heavens, I wonder if we would still see each other?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Through my teary-eyed self, I
send my thoughts to you&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Because I never doubted the
fact that when you believe, you will achieve...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Facing forward then, let us
join hands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Notes:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 1:&lt;/em&gt; Although
the lyrics actually write &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;&quot;&gt;人&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt; (hito) which means “person”, she actually sings &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;&quot;&gt;君&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;
(kimi) which means “you”. In doing so, she is making the song personal while at
the same time keeping it general. “Person” represents every personal “you”...
It makes sense to me and hopefully, it makes sense to you too! LOL (^___^”)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;**&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 2:&lt;/em&gt;
To continue from the above point about “hito” and “kimi” – I translated it to “the
ones” to try to combine the concept of &amp;quot;general, but personal&amp;quot;. “You” are
someone’s “loved one”, for example. (^___^”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;***&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 3:&lt;/em&gt;
Literally, “Let us go together towards the shining light”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;****&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 4:&lt;/em&gt;
Literally, “Let us join hands”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*****&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 5:&lt;/em&gt;
Maybe it’s just me getting sentimental... but this line is so beautiful. Here,
ayaka is asking whether the person, knowing that s/he would eventually have to
leave, took the picture with the knowledge that it would become precious to
ayaka.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;******&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 6:&lt;/em&gt;
The use of the word &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;&quot;&gt;想い&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;
here is quite interesting because it actually means so many things. But it also
really works because the word includes the definitions of “thought”, “feeling”,
“affection”, “intention”, “desire”, “expectation” and “experience”... LOL&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Links:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.ayaka.tv/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ayaka Official Website&lt;/a&gt; (maintained by Warner Music Japan)&lt;br /&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://global.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/section-music/code-j/version-all/aid-1229008/pid-1005198909/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Purchase 手をつなごう/愛を歌おう online&lt;/a&gt; (via YesAsia Global)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-te-wo-tsunagou-%E6%89%8B%E3%82%92%E3%81%A4%E3%81%AA%E3%81%94%E3%81%86-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00f48ce1d54a0002?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">lyrics</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">translation</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">romaji</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">andrew olmsted</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">手をつなごう</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">te wo tsunagou</category>   
        <enclosure url="http://a5.vox.com/download/6a00d414469591685e00f48ce14e2d0003-mp3.mp3" type="audio/mp3" length="1778385" />  
        </item> 
 
        <item>
            <title>Lyrics Translation: RED RIBBON Spiritual Song ~ AIDS Charity Project (AIDSチャリティ Project)</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-red-ribbon-spiritual-song-%E7%94%9F%E3%81%BE%E3%82%8C%E6%9D%A5%E3%82%8B%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB-aids-chari.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-red-ribbon-spiritual-song-%E7%94%9F%E3%81%BE%E3%82%8C%E6%9D%A5%E3%82%8B%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB-aids-chari.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-red-ribbon-spiritual-song-%E7%94%9F%E3%81%BE%E3%82%8C%E6%9D%A5%E3%82%8B%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB-aids-chari.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Fri, 28 Dec 2007 17:02:05 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;I originally tried to follow my normal format for titles in translations but the song&amp;#39;s title is far too long; the post is supposed to be titled,&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lyrics Translation: RED RIBBON Spiritual Song ~umare kuru kodomotachi no tame ni~ (RED RIBBON Spiritual Song ~生まれ来る子供たちのために~) ~ AIDS Charity Project (AIDS チャリティ Project)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yup... hecka long... (-___-&amp;quot;) LOL&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anyhow, allow me to first start off by wishing everyone a very belated Christmas!! (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A good number of unexpected events had occurred recently which caused this post to be pushed back behind schedule. One thing led to another and now, I&amp;#39;m blogging from my hometown in Malaysia instead! (O___o)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Before I forget, I have to mention that I updated my post on Hikki&amp;#39;s &lt;em&gt;Beautiful World&lt;/em&gt; because I finally &amp;quot;solved&amp;quot; the mysterious lyrics conundrum... The solution was actually very simple... Skip &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-beautiful-world-utada-hikaru-%E5%AE%87%E5%A4%9A%E7%94%B0%E3%83%92%E3%82%AB%E3%83%AB.html&quot;&gt;over here&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; and scroll all the way down to my &lt;strong&gt;comments&lt;/strong&gt; about the song (not the &lt;em&gt;user comments&lt;/em&gt; segment) to find out what happened, LOL (-___-&amp;quot;)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Back on track, it&amp;#39;s easy to blame life for the delay in publishing this post but the translation took an unexpectedly long time as well. As some will know, I usually go through my translations several times to try to balance them contextually and literally: that is, trying to recreate the song&amp;#39;s imagery in English while retaining as much of the original Japanese language as possible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For this song, I decided to do a full-blown contextual translation because it was, well, pretty long-winded if I retained the original words. The translation that will be posted keeps the meaning of the lyrics but not necessarily the words. Nonetheless, I did save the last literal-contextual translation attempt, so if you are looking more for this style of translation then skip forward to the &lt;em&gt;user comments&lt;/em&gt; section. (^___^&amp;quot;) Fear not, this is not a precedent for future translations though as I approach each one on a case-by-case basis.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Despite my trouble with the lyrics, this is a really awesome song. The AIDS Charity Project is given voice by ayaka, Kazumasa Oda, Miliyah Kato, TAKE from Skoop on Somebody, TERU from GLAY, Yo Hitoto, RYO from Ketsumeishi, and Wakadanna from Shonannokaze. The song itself gives off a very reggae atmosphere and it&amp;#39;s really great to hear all the artists melding so well into their parts.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The result is a very powerful piece that delivers a punch of pain in imparting its lessons while empowering the listener to go the extra mile in the name of love.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Well, I think I&amp;#39;ve spoken enough about nothing, LOL - moving on to the song!&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Song information:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;Listen to a sample of &lt;em&gt;RED RIBBON Spiritual Song&lt;/em&gt; ~生まれ来る子供たちのために~ (~1:50 mins)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        





&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00e398c65e580001&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large audio-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item audio-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00e398c65e580001.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00e398c65e580001-320pi&quot; alt=&quot;RED RIBBON Spiritual Song ~生まれ来る子供たちのために~ (Sample, ~1:50 mins)&quot; title=&quot;RED RIBBON Spiritual Song ~生まれ来る子供たちのために~ (Sample, ~1:50 mins)&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00e398c65e580001.html&quot; title=&quot;RED RIBBON Spiritual Song ~生まれ来る子供たちのために~ (Sample, ~1:50 mins)&quot;&gt;RED RIBBON Spiritual Song ~生まれ来る子供たちのために~ (Sample, ~1:50 mins)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-subtitle overflow-hidden&quot;&gt;AIDS Charity Project (AIDS チャリティ Project)&lt;/div&gt;
            
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;









&lt;div&gt;&lt;em&gt;First appearance:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Track 1 from the AIDS Charity Project single, &lt;em&gt;RED RIBBON Spiritual Song&lt;/em&gt; ~生まれ来る子供たちのために~ (Released 2007/11/28).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;PV availability:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;This song&amp;#39;s PV is a rare jewel in that it doesn&amp;#39;t only serve to promote the song but also brings a deeper level of appreciation to the musical experience. The imagery is very simple, but it is in that simplicity that its message is underscored: AIDS is not a complicated affair - it requires but only a simple solution. The PV also features a slight modification to the song&amp;#39;s arrangement that actually works really well to bring all the emotions to heart. Altogether, the PV is extremely well-done and is certainly worth a watch - even if only for the very cute babies! LOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Theme song:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;This can be considered the &lt;em&gt;Red Ribbon Campaign 2007&lt;/em&gt; image song, which is a drive to promote AIDS awareness in Japan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alternative versions:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;There are no alternative versions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comments:&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Despite the long meandering title and lyrics, this song has a very simple message. &amp;quot;Be mindful of your actions and protect the ones you love.&amp;quot; The song does have an agenda to raise awareness and educate its listeners; but this is done subtly through describing the personal struggle of an individual trying to come to terms with the aftermath of their actions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The lyrics to the song are quite straightforward though they do make a slight modification that gives a refreshing take on protecting the people we love. The idea is expanded by the use of the word &amp;quot;給え&amp;quot; (tamae) which means &amp;quot;to bestow&amp;quot;. This adds considerable weight because it takes the concept one step further by highlighting that protection is something that an individual has to &lt;em&gt;actively give&lt;/em&gt;. In other words, protection is an active act that is driven by the impulse to defend those we love as opposed to a passive act of simply not bringing them harm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is this take on protecting others that touches the fundamental nature of love. For love may be many things but, in all its forms, love is protection and guardianship. That desire to protect could be expressed in many ways - from the provision of food, shelter and education, to the act of scolding or nagging, even anger and disappointment can be expressions of love. This understanding seems to recall the words of Canadian novelist Ralph Connor who said: &amp;quot;Love, you know, seeks to make happy rather than to be happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As for the music, the piece is clearly influenced by elements of reggae although Kazumasa Oda did pull off quite a stroke of genius by incorporating all the strengths of each artist into this one song. The song remains necessarily subdued until somewhere near the middle when everyone is singing in unison to what is the darkest hour of the piece. Suddenly, ayaka&amp;#39;s voice is set free, dissipating the looming darkness to make way for tidings of reassurance and empowerment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In all, this song is a well-formed piece that delivers a powerful and emotional experience to the listener while, at the same time, pushing forth a simple but relevant message.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With that, let us move forward to the lyrics of this very brilliantly executed piece. (^____^)v&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Lyrics:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;As always, Japanese lyrics are taken from &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=58731&quot;&gt;uta-net.com&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;, with (believe it or not) some corrections...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 9pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;日本語:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;RED RIBBON Spiritual Song ~生まれ来る子供たちのために~&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;歌手&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;AIDSチャリティ Project&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 小田和正・桜井和寿 (Mr. Children)・RYO (ケツメイシ)・若旦那 (湘南乃風)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作曲&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;小田和正&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;多くの過ちを僕もしたように&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛するこの国も戻れない もう戻れない&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あのひとがそのたびに許してきたように&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;僕はこの国の明日をまた想う&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ひろい空よ僕らは今どこにいる&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;頼るもの何もない&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;あの頃へ帰りたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;昔おやじの背中見て&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;むかつき一人実家飛び出&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;無理して背伸び純粋な目&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;くすんでいくのに苦しんで&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;大人になるな男になれ&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;心の奥の声で歌え&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;貧乏暇なし上等だぜ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;子供にその背中で教えたれ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ひろい空よ僕らは今どこにいる&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;生まれ来る子供らのために&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;何を語ろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;君よ愛するひとを守り給え&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;大きく手を拡げて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;子供たちを抱き給え&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ひとりまたひとり 友は集まるだろう&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ひとりまたひとり ひとりまたひとり&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;真白な帆を上げて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;旅立つ船に乗り&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;力の続く限り&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ふたりでも漕いでゆく&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;その力を与え給え&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;勇気を与え給え&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;やっちゃならない&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;誤ち&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;を認めながらに&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;時は流れその中でページをめくる新たに&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;大切なのは何ができるか&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;?&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;って始める&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;それが人を呼んで皆同じ気持ち抱いてく&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;無関心はもういい 行為すら放棄&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;しているならば 子供たちの笑顔までは遠い&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;未知ならば一から僕ら力出して&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;始めよう自ら 子供らの未来へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛するひとを守り給え&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛するひとを守り給え&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛するひとを守り給え&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;romaji:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;RED RIBBON Spiritual Song ~umare kuru kodomotachi no tame ni~&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;kashyu:&lt;/span&gt; AIDS chariti Project&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;sakushi: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;oda kazumasa・sakurai kazutoshi (Mr. Children)・RYO (ketsumeishi)・wakadanna (shonannokaze)&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;sakkyoku:&amp;#160;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;oda kazumasa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;romaji:&lt;/span&gt; crystalise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ooku no ayamachi wo boku mo
shita you ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aisuru kono kuni mo
modorenai&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;mou modorenai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ano hito ga sono tabi ni
yurushite kita you ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;boku wa kono kuni no ashita wo
mata omou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hiroi sora yo bokura wa ima
doko ni iru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tayoru mono nani mo nai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ano koro e kaeritai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mukashi oyaji no senaka mite&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mukatsuki hitori jikka tobide&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;muri shite senobi junsui na me&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kusunde iku no ni kurushinde&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;otona ni naru na otoko ni nare&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kokoro no oku no koe de utae&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;binbou hima nashi joutou daze&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kodomo ni sono senaka de
oshietare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hiroi sora yo bokura wa ima
doko ni iru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;umare kuru kodomora no tame ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;nani wo katarou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kimi yo aisuru hito wo mamori
tamae&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ookiku te wo hirogete&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kodomotachi wo daki tamae&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hitori mata hitori &lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160;&lt;/span&gt;tomo wa atsumaru darou&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hitori mata hitori&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;hitori mata hitori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;masshiro na ho wo agete&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tabidatsu fune ni nori&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;chikara no tsudzuku kagiri&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;futari de mo koide yuku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sono chikara wo atae tamae&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;yuuki wo atae tamae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;yaccha nara nai ayamachi wo mitome nagara ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;toki wa nagare sono naka de
peeji wo mekuru arata ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;taisetsu na no wa nani ga
dekiru ka? tte hajimeru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sore ga hito wo yonde minna
onaji kimochi idaiteku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;mukanshin wa mou ii&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kouisura houki&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;shiteiru naraba&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kodomotachi no egao made wa tooi&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;michi naraba ichi kara bokura
chikara dashite&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;hajimeyou mizukara&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;kodomora no mirai e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aisuru hito wo mamori tamae&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aisuru hito wo mamori tamae&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;aisuru hito wo mamori tamae...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;English:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;RED RIBBON Spiritual Song ~For the Children~*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Performed by: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;AIDS Charity Project&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lyricist: &lt;/span&gt;Kazumasa Oda, Kazutoshi Sakurai (Mr. Children), RYO (Ketsumeishi) &amp;amp; Wakadanna (Shonannokaze)&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composer: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Kazumasa Oda&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Translated by: &lt;/span&gt;crystalise&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I have made many mistakes in
the past&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And in doing so, I have burnt
every bridge to return to this land of love.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The passage of time has
sanctioned me with the gift of forgiveness,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And my mind drifts again to
wonder about the future of this land.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Calling out to this big blue sky...
Where have we come to?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I have nothing to lean on
here...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;My only wish is to return to a
time before it all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Before the time when I looked
on at my dad’s back***&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As he stormed out of the house
in abhorrence...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I understand now that, in my
naivety, I had gone too far.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As I continue my struggle to
grow up into a man –&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Into an adult – I begin to
find that it’s so very dark in here...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Deep within me, I hear a
lonely voice singing,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“There is no rest for the
wicked”... I realise, I have to stay my course.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;To my children, I must teach
the reason behind my father’s disgust.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Calling out to this giant
expanse of blue... Where have we come to now?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;For those who have just come
into the world,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;What need we say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Remember... that loving
someone means promising to protect them.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Spread your arms wide to reach
out&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And embrace each child.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;One by one, take faith in the
people you will encounter.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;One by one, person by person...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;...Cast up a sail of pure
white&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And set out on a journey.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Let us row forward in this
boat together,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;To the limits of our strength,
let us row.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Dedicate this strength to
those you love.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Dedicate your courage to those
you love.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;We can turn to a new page in
our lives,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;So long as we come to terms
with the mistakes we have made.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;For myself, I have thought of
what I could do...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Here, I called out to her... I know
we still share the same feelings.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;If we were to act indifferently,
then we would be acting irresponsibly;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Showing how unfaithful we are to the joy that is our children&amp;#39;s.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As the uncertain future
beckons, let us start anew and forge forward...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;From here on, let us run
towards a future that belongs to our children&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;...For those you love, promise
a pledge of protection.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;...For those you love, grant the
gift of guardianship.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;...For those you love, promise
a pledge of protection...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Notes:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 1: &lt;/em&gt;For some reason, this
line does not appear in the uta-net transcription of the lyrics... I have added it back in, obviously, LOL
(-___-“).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;**&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 2:&lt;/em&gt;
Literally “RED RIBBON Spiritual Song ~For the Sake of the Children who have Just
Come into the World~”... (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;***&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 3:&lt;/em&gt; Not sure what got into me but I mistranslated &amp;quot;father&amp;quot; to &amp;quot;grandfather&amp;quot; despite my going through the lyrics several times... This mistake could still be seen in the comments segment, since I can&amp;#39;t edit that but I changed it in the translation post. Thanks to &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://sam167.vox.com/&quot;&gt;Sam&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; for asking a question that raised an alarm in my head! LOL (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Links:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://redribbon.yahoo.co.jp/live/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Red Ribbon Campaign 2007 Official Website&lt;/a&gt; (maintained by Yahoo! Japan)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://us.yesasia.com/en/PrdDept.aspx/code-j/section-music/version-all/did-97/pid-1005098755/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Purchas&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/em&gt;e &lt;em&gt;RED RIBBON Spiritual Song&lt;/em&gt; ~生まれ来る子供たちのために~ online&lt;/a&gt; (via YesAsia Global&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-red-ribbon-spiritual-song-%E7%94%9F%E3%81%BE%E3%82%8C%E6%9D%A5%E3%82%8B%E5%AD%90%E4%BE%9B%E3%81%9F%E3%81%A1%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB-aids-chari.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00e398cbcb190003?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">lyrics</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">translation</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">take</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">glay</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">一青窈</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">teru</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ketsumeishi</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">加藤ミリヤ</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ケツメイシ</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ryo</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">小田和正</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">湘南乃風</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">yo hitoto</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">skoop on somebody</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">miliyah kato</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">romaji</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">aids チャリティ project</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">umare kuru kodomotachi no tame ni</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">aids charity project</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">生まれ来る子供たちのために</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">kazumasa oda</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">wakadanna</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">若旦那</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">shonannokaze</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">red ribbon spiritual song</category>   
        <enclosure url="http://a0.vox.com/download/6a00d414469591685e00e398c65e580001-mp3.mp3" type="audio/mp3" length="1859837" />  
        </item> 
 
        <item>
            <title>Tribute: Hearkening the Beat of an Angel ~ BoA</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/tribute-hearkening-the-beat-of-an-angel-boa.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/tribute-hearkening-the-beat-of-an-angel-boa.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/tribute-hearkening-the-beat-of-an-angel-boa.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Wed, 19 Dec 2007 18:01:28 +0800</pubDate>         
            
            <description>    
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00e398c974b80001&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;right&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-right enclosure-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center; float: right;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 0 0 20px 20px;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c974b80001.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a0.vox.com/6a00d414469591685e00e398c974b80001-320pi&quot; alt=&quot;BoA in Summer &#39;04&quot; title=&quot;BoA in Summer &#39;04&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c974b80001.html&quot; title=&quot;BoA in Summer &#39;04&quot;&gt;BoA in Summer &#39;04&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;










 The end of last week certainly brought news that seemed a little untimely, though the news itself wasn&amp;#39;t much of a surprise. In essence, BoA decided to confess that she had gone through some love loss with her line of work and there are plans in the pipeline that will allow her to put her music career on hold as she goes to the US to further her studies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I say the news is untimely only because it looked as though she was beginning to connect with her music again. In her most recent singles, &lt;em&gt;Sweet Impact&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;LOVE LETTER&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;LOSE YOUR MIND&lt;/em&gt;, there seemed to be a heartening return-to-form when compared to the relatively lacklustre songs she&amp;#39;s been performing of late.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;That being said, however, the revelation did less to shock me than it did to confirm my suspicions that she had gotten lost along the way. Above the colourless songs were the live appearances where her fatigue was clear but - for a singer who is known for so much energy - somehow unthinkable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nonetheless, she did continue to reveal in the news conference that this very personal struggle had been going on for quite some time. The conflict was reflected in her work as it was evident that she had lost some of her soul for music. But it seemed that that was not all she lost as she moved on to confess that she was afflicted with doubts about her own personal identity.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In that sense, the struggle was not about what she stood for, as she was always clear on that, but rather it was on trying to understand who she was as a person. Knowing her story however, it&amp;#39;s hard to fault her for losing herself in her dizzying rise to fame.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;
At the time she was &amp;quot;discovered&amp;quot;, she was only 11 and had not actually planned to audition for a position - instead, it was her brother who took her along as &lt;em&gt;he&lt;/em&gt; tried to become South Korea&amp;#39;s next top superstar. In a stroke of luck, the panel of judges caught sight of her after her brother&amp;#39;s audition and requested that she try her hand as well. That was the moment that she impressed the judges of that nationwide auditions programme &lt;em&gt;ad lib&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00e398c9c25e0003&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;left&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-left enclosure-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center; float: left;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 0 20px 20px 0;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c9c25e0003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a6.vox.com/6a00d414469591685e00e398c9c25e0003-320pi&quot; alt=&quot;BoA in Naturelle&quot; title=&quot;BoA in Naturelle&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c9c25e0003.html&quot; title=&quot;BoA in Naturelle&quot;&gt;BoA in Naturelle&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;





 Once on board, the South Korean media giant, SM Entertainment, put her through an evidently brutal training regime to master the arts of dance, song, and... well... Japanese, LOL. It was through these series of gruelling tests that Boa Kwon became BoA and it was in this same way that many accused her of being a manufactured idol - everything about her was so purposely fine tuned for the consumption of the South Korean and Japanese populaces that it seemed almost too perfect.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;But she did the Koreans proud as she embodied the paragon of their pedigree and captured the imagination of the Japanese public. Beyond Korea and Japan, her fame spread across Asia and slowly trickled into other parts of the world. In short, BoA was a triumph in idol engineering... she was everything to everyone.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Indeed, the formula for raising young idols would have worked, if not for one oversight in the consideration; like much social thought, they forgot to factor human agency into their equation. As BoA continued to mature, it was inevitable that she would realise that being everything to everyone meant she had to be nothing to herself. Her love for music then, like her very image, was sculpted by the dictates of people in suits - not something that she had grown to love on her own.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is in this way then that, as I read the news, I breathed a sigh of relief. Not because I wanted for an end (or a pause) to her very successful career, but because I wanted her to have the courage to be honest to herself. Through the years, BoA has invested almost all her strength and spirit into dazzling her fans as well as living up to the expectations of two populations. In Korea, she was persistently berated for not knowing her own roots as she appeared bias towards the Japanese market; while in Japan, she was constantly reminded that she didn&amp;#39;t really belong - not that she ever expressed wanting to belong.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Weathering these tests of character and still smiling at every event despite how obviously tired she is, I now honestly hope that she could go on a hiatus and disappear from the public sphere for a while. This will give her time to reflect on where she wants to take her life to and reclaim the adolescence that was unwittingly robbed from her. In this time of self-reflection, she may connect with her music at a more personal level or she may find her vision in yet another discipline... Regardless, I can ask for nothing more than for her to find an identity which she could confidently declare to be truly her own.&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00e398c9879d0004&quot; at:format=&quot;extra-large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-extra-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c9879d0004.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00e398c9879d0004-500pi&quot; alt=&quot;I am BoA: Nike Women Campaign&quot; title=&quot;I am BoA: Nike Women Campaign&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c9879d0004.html&quot; title=&quot;I am BoA: Nike Women Campaign&quot;&gt;I am BoA: Nike Women Campaign&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;





To date, she still has at least another Japanese single in 2008 to release before she moves away from the limelight, so we can expect to hear from her for the time being. Beyond that, I can only wish her the very best for the journeys that lie ahead and I pray that somewhere down the road, she will find that magic spark that will finally allow her to comfortably say, &amp;quot;I am BoA.&amp;quot;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Know that wherever you go, BoA, you will always be missed and thank you for all the inspiration you have given us.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;お誕生日おめでとう！&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
On a completely unrelated side note, I meant to publish this post yesterday but was unable to do so due to other responsibilities... LOL (^___^&amp;quot;)&lt;/p&gt;
    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    

    
    
    
&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00e398c9a8540001&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large photo-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item photo-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c9a8540001.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a4.vox.com/6a00d414469591685e00e398c9a8540001-320pi&quot; alt=&quot;ayaka looking up at a Jewelry day&quot; title=&quot;ayaka looking up at a Jewelry day&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/photo/6a00d414469591685e00e398c9a8540001.html&quot; title=&quot;ayaka looking up at a Jewelry day&quot;&gt;ayaka looking up at a Jewelry day&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;
&lt;p&gt;








Anyhow, yesterday was December 18th which was, in fact, ayaka&amp;#39;s birthday. So, to that end, I just wanted to say: HAPPY 20TH BIRTHDAY, ayaka! (^___^)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/tribute-hearkening-the-beat-of-an-angel-boa.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00e398c9246a0001?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">tribute</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">boa</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category>    
        </item> 
 
        <item>
            <title>Lyrics Translation: For today ~ ayaka (絢香)</title>
            <link>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-for-today-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</link>   
            <author>nobody@vox.com(crystalise)</author>
            <comments>http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-for-today-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</comments>
            <guid isPermaLink="true">http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-for-today-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full</guid> 
            <pubDate>Sun, 09 Dec 2007 01:01:17 +0800</pubDate>         
            
            <description>    &lt;p&gt;I admit that I&amp;#39;ve been slow off the ball with my translation posts for the past month - and believe me, I&amp;#39;ve really wanted to cover a lot more than I have. Hopefully, December will see me doing some catch up although I can&amp;#39;t promise much since I will be away on vacation later in the month, LOL (^___^&amp;quot;)...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;First off, in case you didn&amp;#39;t know, the guest list for the 58th &lt;em&gt;Kouhaku Uta Gassen&lt;/em&gt; (紅白歌合戦) is up - this is an annual event on the Japanese music calendar that &lt;u&gt;cannot&lt;/u&gt; be missed! It&amp;#39;s got 56 of 2007&amp;#39;s most popular acts all waiting to duke it out with each other in either the white team (male) or red team (female). For those comfortable with Japanese, &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://www3.nhk.or.jp/kouhaku/syutuen/index.html&quot;&gt;here is the full list of performers&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; on the official NHK website. If you prefer a romanised list, I took the liberty of &amp;quot;translating&amp;quot; it below - the numbers in the brackets represent how many times they have appeared before. (^___^)v&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Kouhaku panel also firmly put an end to the on-going debate about whether Ataru Nakamura (中村中) is male or female. To fans, it&amp;#39;s obvious she is female but legally speaking he is a male... Nonetheless, she has undergone gender reassignment surgery, so technically he should really be a she now (Confused yet? LOL). If you&amp;#39;ve ever seen her perform however, you&amp;#39;ll know she&amp;#39;s female and that is exactly the opinion of Kouhaku as well. I have to say that I have always been for reforming classifications of sex - having only two legally recognised sexes is downright discriminatory...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Getting back into the song, ayaka&amp;#39;s &lt;em&gt;For today&lt;/em&gt; took an especially long time to get to because it took an especially long time to legally obtain! This is because the song is ayaka&amp;#39;s first digital single, which means it is only available for download. I tried my luck on the US iTunes store to no avail; their ayaka offerings are pitiful at best...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regardless, although I can understand companies wanting to experiment with digital music sales because it cuts costs down so very much, it really shouldn&amp;#39;t be this hard to legally pay for something... Rest assured that I have managed to pay for it and it is only with that that I am able to bring you a translation of an excellent new addition to ayaka&amp;#39;s music repertoire, &lt;em&gt;For today.&lt;br /&gt;--------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;58th Kouhaku Performer List:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 0.8em;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Red Team:&lt;/strong&gt; aiko (6), Aming (2), ayaka (2), Angela Aki (2), Sayuri Ishikawa (30), AKB48 (1), Ai Otsuka (4), Miyuki Kawanaka (20), Kaori Kouzai (15), Koda Kumi (3), Natsuko Godai (14), Sachiko Kobayashi (29), Fuyumi Sakamoto (19), Yoshimi Tendo (12), DREAMS COME TRUE (12), Shoko Nakagawa (1), Mika Nakashima (6), Ataru Nakamura (1), Mitsuko Nakamura (12), Yoko Nagayama (14), Ayumi Hamasaki (9), Hello! Project 10th Anniversary Commemoration Kouhaku Special Team (10), Yo Hitoto (4), Ayaka Hirahara (4), BoA (6), Kaori Mizumori (5), mihimaru GT (2), Leah Dizon (1), Akiko Wada (31) &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;White Team:&lt;/strong&gt; Masafumi Akikawa (2), Hiroshi Itsuki (37), w-inds. (6), EXILE (3), Gackt (5), Saburo Kitajima (44), Takeshi Kitayama (3), Kobukuro (3), Kome Kome Club (5), Masashi Sada (19), Sukima Switch (3), Masato Sugimoto (1), SMAP (15), Akira Terao (2), TOKIO (14), Hideaki Tokunaga (2), Ichiro Toba (20), Toshihide Baba (1), Kiyoshi Hikawa (8), Ken Hirai (5), Akira Fuse (23), Porno Graffiti (6), Kiyoshi Maekawa (17), Noriyuki Makihara (2), Kenichi Mikawa (24), Shinichi Mori (40), WaT (3)&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Song information:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: center&quot;&gt;Listen to a sample of &lt;em&gt;For today&lt;/em&gt; (~1:20 mins)&lt;br /&gt;
    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        






    
    
    





        





&lt;div at:enclosure=&quot;asset&quot; at:xid=&quot;6a00d414469591685e00e398c3c44d0003&quot; at:format=&quot;large&quot; at:align=&quot;center&quot;
    class=&quot;enclosure enclosure-center enclosure-large audio-enclosure&quot; 
     style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;enclosure-inner&quot;
    
        style=&quot;padding: 9px; border: 1px solid; width: px; margin: 10px auto;&quot;
    &gt;
    &lt;div class=&quot;enclosure-list&quot;&gt;
        &lt;div class=&quot;enclosure-item audio-asset last&quot;&gt;
    
            &lt;div class=&quot;enclosure-image&quot;&gt;
        
                &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00e398c3c44d0003.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://a5.vox.com/6a00d414469591685e00e398c3c44d0003-320pi&quot; alt=&quot;For today (Sample, ~1:20 mins)&quot; title=&quot;For today (Sample, ~1:20 mins)&quot; /&gt;&lt;/a&gt;
        
            &lt;/div&gt;
            &lt;div class=&quot;enclosure-meta&quot;&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-name&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/audio/6a00d414469591685e00e398c3c44d0003.html&quot; title=&quot;For today (Sample, ~1:20 mins)&quot;&gt;For today (Sample, ~1:20 mins)&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
                &lt;div class=&quot;enclosure-asset-subtitle overflow-hidden&quot;&gt;ayaka (絢香)&lt;/div&gt;
            
            &lt;/div&gt;
    
        &lt;/div&gt;
    &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;!-- end enclosure --&gt;











&lt;div style=&quot;text-align: left&quot;&gt;&lt;em&gt;First appearance:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;ayaka&amp;#39;s first digital single, &lt;em&gt;For today&lt;/em&gt; (Released 2007/11/11).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;PV availability:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;No, there is no PV for this song - remember, digital singles are all about keeping costs down: a PV would defeat its purpose! LOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Theme song:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;I guess I should take this opportunity to say that I usually don&amp;#39;t mention when songs are used as themes to commercials. So yea, this song is used as a commercial theme (Glico&amp;#39;s &lt;em&gt;Pocky&lt;/em&gt; commercial, to be exact) but I&amp;#39;m going to say that it&amp;#39;s not really being used as a theme for anything. (^___^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Alternative versions:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;There are no alternative versions of the song at the moment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comments:&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Overall, the title and lyrics to the song are quite straightforward. Despite references to the past and inkling notes of the future, the song stays on point by focusing on the present. Readily understandable though they may be, the lyrics do criticise our modern lifestyles through the out-of-place mention of televisions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In those two words, &amp;quot;テレビ消した&amp;quot; (&lt;em&gt;switched off the TV&lt;/em&gt;), the song fashions itself into a criticism that is echoed by the anonymous maxim: &amp;quot;Technology is the science of arranging life so that one need not experience it.&amp;quot; The criticism is that technology, in providing us our creature comforts, isolates us from experiencing life - effectively spoiling us and dumbing us down in the process. We go about life experiencing everything at a superficial level; that is, we can work without really knowing how anything works! LOL (^____^&amp;quot;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musically, the song is filled to the brim with life, underscoring the emotional rush that comes from living for the moment and reciprocally, ayaka delivers an excellent performance to give voice to that emotional surge. In essence, &lt;em&gt;For today &lt;/em&gt;is an upbeat song that is filled with a joy for life - a joy that ayaka does so well to impart through her pinpoint vocals.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moving on to the translation, it needs to be said that it is without doubt that this song deserves much better than to be kept as a digital single but such is the nature of business. I can only hope that this strategy does not become too much of a trend because I really do enjoy buying the physical singles with all the goodies that come with them, LOL.&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Lyrics:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Japanese lyrics are taken from &lt;a href=&quot;http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=58737&quot;&gt;uta-net.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 9pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: rgb(0, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;日本語:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;For today&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;歌手&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作詞&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 絢香&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;作曲&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;; color: black;&quot;&gt; 西尾芳彦・絢香&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-TW&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;#39;ＭＳ ゴシック&amp;#39;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;--------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;昨日の長い電話がこたえて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;長い夢を見てたような目覚め&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;もしもあの時&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;「あぁしてれば」なんて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;違うもう&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;1&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;人の自分　想像して&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;つまずいて転んで&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;心のままに行こう&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;何気ない日常に&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;目を向けたら奇跡が&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;Sunnyday&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;　ウソみたい&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;僕を照らしてる&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;テレビ消して　空へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;懐かしい人に会った日はなぜか&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;今の自分見つめ直してる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;体の中　喜びや怒り&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;愛も恋も皆同じ　流れてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;負けず嫌いな自分も&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;最近少し好きさ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;たまにやりすぎて&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;後悔なんかもするだろうけど&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;Sunnyday&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;　明日&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;世界が終わっても　いいさ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;今を生きる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;つまずいて転んで&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;心のままに行こう&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;何気ない日常に&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;目を向けたら奇跡が&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;Sunnyday&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;　ウソみたい&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;僕を照らしてる&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;テレビ消して&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;“&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;愛してほしい&lt;/span&gt;”&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot;&gt;願望も&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;ストレートにぶつけて&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;そのくらいの気持ちで&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;ZH-CN&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;いたらいいんじゃない&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ ゴシック&amp;quot;;&quot;&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;romaji:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;For today&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;kashyu:&lt;/span&gt; ayaka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;sakushi: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&lt;/span&gt;sakkyoku: &lt;/strong&gt;nishio yoshihiko・ayaka&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;br /&gt;romaji:&lt;/span&gt; crystalise&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kinou no nagai denwa ga
kotaete&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;nagai yume wo miteta you na
mezame&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;moshimo ano toki&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“aa shitereba” nante&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;chigau mou hitori no
jibun&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;souzou shite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tsumazuite koronde&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kokoro no mama ni gyou*&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;nanigenai nijou ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;me wo muketara kiseki ga&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Sunnyday&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;uso mitai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;boku wo terashiteru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;terebi keshita&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;sora e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;natsukashii hito ni atta hi wa
naze ka&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ima no jibun mitsume
naoshiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;karada no naka&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;yorokobi ya ikari&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ai mo koi mo minna onaji&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;nagareteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;makezu kirai na jibun mo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;saikin sukoshi sukisa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tama ni yari sugite&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;koukai nanka mo suru darou
kedo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Sunnyday&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;ashita&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sekai ga owatte mo&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;iisa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;ima wo ikiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;tsumazuite koronde&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;kokoro no mama ni gyou&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;nanigenai nijou ni&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;me wo muketara kiseki ga&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Sunnyday&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;#160;&amp;#160; &lt;/span&gt;uso mitai&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;boku wo terashiteru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;terebi keshita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“aishite hoshii” ganbou mo&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sutoreeto ni butsukete!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;sono kurai no kimochi de&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;itara iin ja nai?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; text-decoration: underline;&quot;&gt;English:&lt;/span&gt;&lt;br style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot; /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif; font-weight: bold;&quot;&gt;For today&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold; font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;Performed by: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Lyricist: &lt;/span&gt;ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Composer: &lt;/span&gt;Yoshihiko Nishio &amp;amp; ayaka&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Translated by: &lt;/span&gt;crystalise&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;-------------------------------------------------------&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Answering yesterday’s lengthy phone call,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;It seemed as though I was
awakened into a long dream.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;At the time, I kept thinking,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;“If only I did it this other
way...”.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Certainly, I could have
imagined a somewhat different person for my self.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Stumbling around and falling
over,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I struggle to get to these things
in my heart.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Looking at the insensible passing
days, &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The wonder of this&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Sunny day seems hard to
believe...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Yet its light keeps shining on
me.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I switched the TV off and turn
to face the sky.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Why is it only on the days that I am to meet
someone dear to me, &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;That I rigorously
scrutinise myself?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;In my very being, I have had
feelings of joy and rage,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;As well as love and passion - flowing from within me, all the same.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Indeed, I&amp;#39;ve recently come to like&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;This side of me that hates to lose.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Though I may regret it sometimes,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I still occasionally overdo things.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;On this sunny day, I realise that even if&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;The world were to end tomorrow,
it’ll be okay...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Because I’ve been living for
today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Fumbling around as&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I try to get into my heart,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;I look at these days of
indifference, &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;And the brilliance of this&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Sunny day almost seems like a
lie...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Yet its light keeps shining on
me,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Motivating me to turn the TV
off.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;That passionate desire for love:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Run straight to it!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;Isn&amp;#39;t it these emotions&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10.5pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;That make life worth living?**&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Notes:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;*&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 1:&lt;/em&gt; She
actually sings an even more twisted pronunciation than this romanisation – sounding almost like “kokoro
no mama ne ga wa”. Nonetheless, the kanji &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;JA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: &amp;quot;ＭＳ 明朝&amp;quot;;&quot;&gt;行&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;
has several readings, among which is “gyou”. I acknowledge that my romanisation still negates
the furigana at the end, which is confusing, but ayaka does tend to play around
with the pronunciation of her lyrics to better express her music.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;**&lt;em style=&quot;&quot;&gt;Note 2:&lt;/em&gt; Literally, &amp;quot;The desire for &amp;#39;I want love&amp;#39; - run straight to it! Being filled with these emotions, isn&amp;#39;t it good enough?&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
&lt;hr style=&quot;width: 100%; height: 2px;&quot; /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Links:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.ayaka.tv/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ayaka Official Website&lt;/a&gt; (maintained by Warner Music Japan)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;&lt;a class=&quot;snap_shots&quot; href=&quot;http://www.hmv.co.jp/product/detail/2001623461&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Purchase &lt;em&gt;For today&lt;/em&gt; online&lt;/a&gt; (via HMV Japan Digital&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt; - Japanese member account required&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: black;&quot;&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma,Helvetica,Sans-Serif;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style=&quot;clear:both;&quot;&gt; 
    &lt;a href=&quot;http://crystal-ise.vox.com/library/post/lyrics-translation-for-today-ayaka-%E7%B5%A2%E9%A6%99.html?_c=feed-rss-full#comments&quot;&gt;Read and post comments&lt;/a&gt;   |   
    &lt;a href=&quot;http://www.vox.com/share/6a00d414469591685e00e398c562680001?_c=feed-rss-full&quot;&gt;Send to a friend&lt;/a&gt; 
&lt;/p&gt;
 
            </description> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">lyrics</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">translation</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">kouhaku</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ayaka</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">紅白</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">絢香</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">中村中</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">紅白歌合戦</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">romaji</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">for today</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">kouhaku uta gassen</category> 
            <category domain="http://crystal-ise.vox.com/tags/">ataru nakamura</category>   
        <enclosure url="http://a5.vox.com/download/6a00d414469591685e00e398c3c44d0003-mp3.mp3" type="audio/mp3" length="1504891" />  
        </item> 
    </channel>
</rss>

